Diese Seite ist Teil des Projektes
|
|
Übersicht – Contents: | |
Flaggen – Flags: |
|
Nationalflagge und Gösch – national flag and naval jack, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World |
|
Handelsflagge – merchant flag, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World |
|
Staatsflagge – state flag, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World |
|
Staatsflagge zur See – offshore state flag, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World |
|
seit/since 1998, Marineflagge – naval flag, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source: commons.wikimedia.org, Flags of the World |
|
Flagge des Präsidenten – flag of the President, Seitenverhältnis – ratio = 3:5, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World |
|
historische Flaggen – historical Flags: |
|
1870–1888, Britisch Westafrika – Brit. West African Settlements, Flagge der Regierung (Staatsflagge) – flag of the government (state flag), Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (EN) |
|
1879–1900, |
|
1888–1906, |
|
1885–1893, |
|
1893–1900, |
|
1900–1914, |
|
1900–1914, |
|
1914–1952, |
|
1914–1952, |
|
1952–1960, |
|
1952–1960, |
|
um/ca. 1963, Flagge des Präsidenten – flag of the President, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World |
|
1960–1998, Marineflagge – naval flag, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World |
|
Bedeutung/Ursprung der Flagge: | Meaning/Origin of the Flag: |
Die heutige Flagge Nigerias wurde am 01.10.1960 offiziell gehisst, nach einer anderen Quelle bereits am 16.10.1959. Sie ist das Ergebnis eines 1959 durchgeführten Preisausschreibens. Der Entwurf stammt von einem Ingenieurstudenten. Dieser sah das grüne Land vor Augen, das vom glänzenden Fluss Niger geteilt wird, ein Gedanke, der auch im Wappen wiederkehrt. Die Flagge zeigt daher drei senkrechte Streifen in den Farben Grün, Weiß und Grün. Grün steht für die Wälder und die Landwirtschaft, die trotz des Erdölreichtums und beginnender Industrialisierung das Rückgrat der Volkswirtschaft geblieben ist, während Weiß die Einheit und Friedensliebe des Volkes von Nigeria symbolisieren soll. | The
today's flag of Nigeria was officially hoisted on 1st of October in 1960, by
another source already on 16th of December in 1959. It is a result of an in
1959 performed competition. The design was made by a student for
engineering. He saw in front of the eyes the green land which is divided by
the shiny Niger River, an idea which is returning in the coat of arms, too. The flag shows because of that three vertical stripes in green, white and green. Green stands for the woods and the agriculture which remains the backbone of the national economy despite the mineral-oil-richness and beginning industrialization while white should symbolize the unity and peacefulness of the people of Nigeria. |
Die meisten anderen Flaggen des Landes, die keine Nationalflagge sind, weißen in ihrer Gestaltung auf die früheren Verbindungen zu Großbritannien hin, denn das Land orientiert sich auch auch heute am britischen Ensign-System. Die Farbe Grün in der Flagge scheint heute folgendermaßen definiert zu sein, und zwar HEX #008751, was Pantone 348 entsprechen würde. |
Most of the country's
other flags, which are not a national flag, indicate in their design the
former connections with United Kingdom, because the country is oriented
towards the British Ensign system until today. The colour green in the the flag seems today to be defined as follows: HEX #003594, which would correspond to Pantone 348. |
In der Mitte des 19. Jahrhunderts begann Großbritannien an der Küste des Golfes von Guinea Kolonien zu erwerben und Protektorate zu errichten. Australien, Indien, Kanada und Südafrika waren schon britische Kolonien, und weltweit wurde weitere Kolonien erworben. Auf der ganzen Welt wehte der britische Union Jack. Es wurde bald der Gedanke geboren eine Systematisierung der Verwendung von Flaggen zu schaffen, die anhand des Aussehens der Flagge auf deren Besitzer, den Zweck oder gar auf die Region des britischen Weltreichs Rückschlüsse zulassen würde. |
In the mid-19th century, the United Kingdom began to acquire colonies and to establish protectorates on the coast of the Gulf of Guinea. Australia, India, Canada and South Africa were already British colonies, and more colonies were acquired around the world. The British Union Jack flew all over the world.
The idea was soon born to create a system for the use of flags that would allow conclusions to be drawn about the owner, the purpose or even the region of the British Empire based on the appearance of the flag. |
Großbritannien hatte in Jahr 1864 ein Flaggensystem eingeführt, in dem:
Seit 1865 durften Schiffe von Kolonialregierungen einen Blue Ensign mit einem Badge (Abzeichen) im fliegenden Ende führen. Die jeweiligen Regierungen sollten entsprechene Bagdes zur Verfügung stellen. Handelsschiffe und seefahrende Privatpersonen aus Kolonien dürfen nur dann einen Red Ensign mit Badge führen, wenn von der britischen Admiralität eine entsprechende Erlaubnis für die Kolonie erteilt wurde. |
United Kingdom introduced a flag system in 1864 in which:
Since 1865 ships of colonial governments were permitted to fly the Blue Ensign with a badge in the flying end of the flag. The respective governments were asked to design appropriate badges. Merchant ships and seafaring persons from colonies were only permitted to use the Red Ensign with a badge, then also named Civil Ensign, if permission has been given to the respective colony by the British admiralty. |
An Land wurde weiter der britische Union Jack verwendet, von Privatpersonen und auch von Ämtern und Behörden. So war es zumindest vorgeschrieben. In vielen britischen Kolonien kam es aber dazu, trotz Verbot aus London, dass Ämter und Behörden den Blue Ensign der Dienstschiffe auch an Land verwendeten, oder Bürger den Red Ensign nicht nur als Handelsflagge verwendeten, sondern auch an Land. Häufig wurden dafür auch Red Ensigns geschaffen, ohne das dafür eine Genehmigung aus London vorlag, und natürlich auch mit dem Bagde im wehenden Ende. |
On land, the British Union Jack continued to be used by private individuals and also by offices and authorities. At least, that is how it was prescribed.
In many British colonies, however, despite the prohibition from London, offices and authorities also used the Blue Ensign of the governmental ships on land, or citizens used the Red Ensign not only as a merchant flag, but also on land. Red Ensigns were often created for this purpose without permission from London, and of course with the bagde in the flying end. |
Ein solches Badge war oft eine auf einer Scheibe platzierte regionale landschaftliche Darstellung, zeigte oft Schiffe, historische Begebenheiten oder konnte auch nur eine Art Logo sein. Sehr oft zeigte ein Badge zusätzlich den Namen des Landes oder auch einen Wahlspruch. Einige Besitzungen hatten aber auch schon von Anfang an ein Wappen, bzw. erhielten über die Jahre eine eigenes Wappen und das Badge wurde abgeschafft. Um ein weitgehend einheitliches Erscheinungsbild im fliegenden Ende der Flaggen zu gewährleisten, wurden Wappen und auch andere Symbole auf einer oft weißen Scheibe in der Größe der früheren Badges dargestellt. Es gab hier aber auch Ausnahmen, denn einige Kolonien verwendeten diese Scheibe nicht, und platzierten ihr Wappen oder auch nur das Wappenschild - manchmal auch vergrößert - direkt auf das Flaggentuch. Schon in den 40-er Jahre wurde dazu übergegangen die Scheibe zu entfernen und das Wappen direkt zu platzieren oder vergrößert dazustellen. Dieser Umstellungsprozess erfolgte allmählich, nirgendwo gleichzeitig und vollständig. In einigen britischen Besitzungen sind bis heute Flaggen mit der Scheibe in Gebrauch, in anderen nicht mehr und in einigen Gebieten gibt es beide Varianten nebeneinander. | Such a
badge was often a regional landscape representation placed on a disk, often
showing ships, historical events or even a kind of a logo. Very often, a
badge also showed the name of the country or a motto.
Some British possessions, however, already had a coat of arms from the beginning, or their badge was replaced by a coat of arms over the years. To ensure a uniform appearance in the flying end of the flags, coats of arms and other symbols were frequently displayed on a white disk in the size of the earlier badges. There were also exceptions, because some colonies did not use the disk and placed their escutcheon or even coat of arms directly on the bunting, sometimes enlarged. Already in the '40s they started to remove the disk and placed the coat of arms directly or enlarged. This conversion process was done gradually, nowhere at the same time and completely. In some British possessions, flags with the disc are still in use, in others no more and in some areas are both variants in use, next to each other. |
Als Lagos im Jahre 1888 wieder eine eigenständige Kolonie wurde, hisste man hier als Nationalflagge die britische Dienstflagge (Blue Ensign) mit einem Emblem im fliegenden Ende. Dieses zeigte genau wie bei den anderen britischen westafrikanischen Kolonien (Gambia, Ghana, Sierra Leone) eine Scheibe mit einer landschaftlichen Darstellung und einem Elefanten neben einer Palme im Vordergrund. Unterschieden wurden diese Badges nur durch rote Buchstaben unterhalb des Elefanten. Die Kolonie Lagos verwendete ein "L.". | When Lagos
became a separate colony again in the year 1888, they hoisted here as
national flag the British official flag (Blue Ensign) with an emblem in the
flying end. That showed exactly like in other British West African colonies (Gambia, Gold Coast, Sierra Leone) a disk with a scenic depiction and an elephant beside a palm tree in the foreground. That badges had been differentiated by red letters below the elephant. The Colony of Lagos used an "L.". |
Die anderen britischen Besitzungen und Protektorate im Osten von Lagos wurden im Jahre 1885 im Protektorat der Ölflüsse (Oil Rivers Protectorate) zusammengefasst. Auch hier hisste man als Nationalflagge die britische Dienstflagge (Blue Ensign) mit einem Emblem im fliegenden Ende. Dieses war eine weiße Scheibe mit einem von einem goldenen Gürtel umgebenen britischen Wappen in der Mitte. Oberhalb des Gürtels die britische Krone und auf dem Gürtel der Name des Protektorats. | The other
British possessions and protectorates in the east of Lagos were summarized
in the year 1885 in the Oil Rivers Protectorate. Here they also hoisted as national flag the British official flag (Blue Ensign) with an emblem in the flying end. That was a white disk with the by a golden belt surrounded British coat of arms in the middle. Above the belt the British crown and on the belt the name of the protectorate. |
Im Jahre 1893 wurde das Protektorat der Ölflüsse in das Protektorat Nigerküste (Niger Coast Protectorate) umgewandelt. Entsprechend wurde auch das Badge in der Flagge geändert. Der Gürtel wurde silbern und der Name des Protektorats aktualisiert. | In the
year 1893 the Oil Rivers Protectorate was transformed in the Niger Coast
Protectorate. According to this fact was also changed the badge in the flag. The belt became silvery and the name of the protectorate became updated. |
Im Jahre 1900 wurde das Protektorat Nigerküste in das Protektorat Südnigeria umgewandelt, und die Besitzungen der Royal Niger Co. um Lokoja wurden im neu geschaffenen Protektorat Nordnigeria zusammengefasst. In beiden Protektoraten hisste man als Nationalflagge wieder die britische Dienstflagge (Blue Ensign) mit einem Emblem auf einer Scheibe im fliegenden Ende. Diese Scheibe war in Nordnigeria rot und in Südnigeria grün. Darauf das britische Wappen, umgebenen von einem silbernen Gürtel mit dem jeweiligen Namen des Protektorats. Oberhalb des Gürtels die britische Krone. | In 1900 the Niger Coast Protectorate was transformed in the Protectorate
of South Nigeria and the possessions of the Royal Niger Co. around Lokoja
had been summarized in the new created Protectorate of North Nigeria. In both protectorates were hoisted as national flags the British official flag (Blue Ensign) again with an emblem on a disk in the flying end. That disk was in North Nigeria red and in South Nigeria green. On it the British coat of arms surrounded by a silvery belt with the respective name of the protectorate. Above the belt the British crown. |
Nord- und Südnigeria wurden im Jahre 1914 vereinigt. Kolonie und Protektorat Nigeria – wie das Territorium nun genannt wurde – verwendete als Nationalflagge wieder die britische Dienstflagge (Blue Ensign) mit einem Emblem auf einer roten Scheibe im fliegenden Ende. Darauf ein sechszackiges grünes Siegel Salomos. In seiner Mitte die britische Krone und darunter der Schriftzug "NIGERIA". | North and
South Nigeria had been unifyed in the year 1914. Colony and Protectorate of
Nigeria – how the territory now was named – used as national flag the
British official flag (Blue Ensign) again with an emblem on a red disk in
the flying end. On it a six-pointed green Seal of Salomo. In its middle the British crown and underneath the written character "NIGERIA". |
Quelle/Source: Flaggen Wappen Hymnen, Die Welt der Flaggen, Flags of the World, Wikipedia (DE), Wikipedia (EN), Volker Preuß | |
Wappen – Coat of Arms: |
|
Wappen von Nigeria – coat of arms of Nigeria, Quelle/Source: Corel Draw 4 |
|
Bedeutung/Ursprung des Wappens: | Meaning/Origin of the Coat of Arms: |
Das Staatswappen Nigerias wurde am 28.04.1960 von Königin Elisabeth II. verliehen. Es zeigt einen schwarzen Schild (Symbol der fruchtbaren Erde des Landes, bzw. Anspielung auf das Wort "Nigeria"), darauf eine silberne Wellendeichsel. Sie versinnbildlicht die Vereinigung der Flüsse Niger und Benue. Der rote Adler auf dem weiß-grünen Wulst ist Sinnbild der Stärke, die Pferde sind Zeichen der Würde. | The coat
of arms of Nigeria was awarded by queen Elisabeth II. on 28th of April in
1960. It shows a black shield (symbol for the fruitful soil of the land, respectively an allusion to the word "Nigeria"), on it a silvery wave-fork which depicts the merger of the rivers Niger and Benue. The red eagle on the white-green torus is an allegory for the strength, the horses are signs of dignity. |
Quelle/Source: Flaggen Wappen Hymnen | |
Flugzeugkokarde – aircraft roundel: |
|
|
Flugzeugkokarde – aircraft roundel, Quelle/Source, nach by: Wikipedia (EN) |
|
Flugzeugkokarde für Marineflieger – aircraft roundel for Naval Aviation, Quelle/Source, nach by: Wikipedia (EN) |
Landkarte – Map: |
Lage – Position: |
Landkarte des Landes – Map of the Country: |
Zahlen und Fakten – Numbers and Facts: | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelle/Source: Wikipedia (D) | |
Geschichte: |
Antike ·
Staaten der Nok 10./11. Jahrhundert · Teile des Territoriums im Nordosten des heutigen Nigeria kommen unter den Einfluss des Staates Bornu-Kanem, Yoruba-Staaten im Westen, Stadt-Staaten der Hausa (z.B. Katsina) im Norden des heutigen Nigeria 12./13. Jahrhundert · Reich von Nupe in der Mitte, Reich Benin im Süden und weitere Stadt-Staaten der Hausa im Norden des heutigen Nigeria, der Islam erreicht den Norden des heutigen Nigeria 1472 · Entdeckung und Erforschung der Küste Nigerias durch portugiesische Seefahrer 16. Jahrhundert · Beginn der Christianisierung im Süden Landes 17. Jahrhundert · Verkauf großer Teile der Bevölkerung des heutigen Nigeria an Sklavenhändler, Verschiffung nach Amerika 19. Jahrhundert · Herausbildunug und Bestand von verschiedenen staatlichen und lokalen Zentren innerhalb der Grenzen des heutigen Nigeria: Im Nordosten: Reich von Bornu-Kanem, im Norden und in der Mitte das Sokoto-Reich der Fulbe, im Nordwesten die Hausa-Staaten und die Staaten von Kebbi und Gobir (Reich Gando), an der Küste und im Westen die Yoruba-Staaten, in der Mitte nördlich des Niger das Reich Benin, und im Südosten die Delta-Staaten Bonny, Opobo, Neu Kalabar, Brass, Alt Kalabar und Warri 1805–1855 · zahlreiche britische und deutsche koloniale Forschungsreisen im Gebiet des heutigen Nigeria 1849 · die Bucht von Biafra (Bucht von Bonny) wird Britisches Protektorat 1851 · Beschuss und Besetzung von Lagos durch britische Truppen, Einsetzung eines neuen Regenten 1852 · die Benin-Bucht wird Britisches Protektorat 1861 · Lagos wird britische Kronkolonie, die Protektorate der Buchten von Benin und Biafra werden verwaltungsmäßig zusammengefasst 1866 · Neugründung der Kolonie Britisch-Westafrika, Zusammenfassung der Kolonien Gambia, Sierra Leone, Goldküste und der Besitzungen im heutigen Nigeria am Golf von Guinea (Kolonie Lagos, die Protektorate der Buchten von Benin und Biafra) 1866–1874 · Lagos ist der Verwaltung britischen Kolonie Sierra Leone unterstellt 1874–1886 · Lagos ist der Verwaltung britischen Kolonie Goldküste (Ghana) unterstellt 1879 · Bildung der United African Co. durch Vereinigung von vier bisher bestehenden britischen Handelsgesellschaften 1884 · Errichtung des britischen Protektorats über alle Delta-Staaten, die United African Co. erwirbt Ländereien bei Lokoja am Fluss Niger (Niger Districts Protectorate/Niger River Delta Protectorate) 1885 · die Protektorate der Buchten von Benin und Biafra werden zum Protektorat Ölflüsse vereinigt 1888 · Auflösung der Kolonie Britisch-Westafrika, Lagos wird wieder eine eigenständige britische Kronkolonie, die United African Co. erhält einen königlichen Schutzbrief und wird in Royal Niger Co. umbenannt 1893 · im Zusammenhang mit territorialer Ausdehnung wird das Protektorat der Ölflüsse in das Protektorat Nigerküste (Niger Coast Protectorate) umgewandelt, britische Eroberung der Yoruba-Staaten und Angliederung als Protektorat an die Lagos-Kolonie, Eroberung von Bornu durch den Araber Rabeh, Grenzvertrag mit dem Deutschen Reich über die Grenze zu Kamerun im Südosten 1897 · britische Eroberung des Reiches von Benin und des Nupe-Gebietes 1899 · die Royal Niger Co. tritt ihre Ländereien und Besitzrechte an die britische Regierung ab 1900 · das Protektorat Nigerküste wird in das Protektorat Südnigeria umgewandelt, das Niger River Delta Protectorate wird in das Protektorat Nordnigeria umgewandelt 1902 · britische Eroberung der Hausa-Staaten im Nordwesten (Angliederung an das Protektorat Nordnigeria), britische Eroberung des Igbo-Gebietes im Südosten (Angliederung an das Protektorat Südnigeria), Grenzvertrag mit dem Deutschen Reich über die Grenze zu Kamerun im Nordosten 1903 · britische Eroberung des Sokoto-Reiches im Norden und in der Mitte des heutigen Nigeria (Angliederung an das Protektorat Nordnigeria) 1906 · die Kronkolonie Lagos wird dem Protektorat Südnigeria angeschlossen, Grenzvertrag mit Frankreich über die Grenze zur Französischen Niger-Kolonie im Norden und zu Dahome im Westen 1914 · die Protektorate Südnigeria und Nordnigeria werden zur Kolonie und Protektorat Nigeria zusammengeschlossen 1920 · Versailler Diktat, das Deutsche Reich verliert alle seine Kolonien, Kamerun wird als Mandatsgebiet des Völkerbundes zwischen Frankreich (Südkamerun) und Großbritannien (Nordkamerun) aufgeteilt 1922 · Nordkamerun wird administrativ an Nigeria angeschlossen 1946 · die ehemaligen Mandatsgebiete des Völkerbundes in Kamerun werden als Treuhandgebiete der UNO erneut Großbritannien und Frankreich unterstellt 1947 · Nigeria wird in drei Regionen aufgeteilt (Ostregion: Gebiet der christlichen Igbo, Westregion: Gebiet der christlichen Yoruba und Benin, Nordregion: Gebiete der islamischen Hausa, Fulbe und Nupe) 1954 · Bildung der Föderation von Nigeria 1957 · Autonomie für die Ost- und Westregion 01.10.1960 · Unabhängigkeit für Nigeria im Rahmen des Commonwealth of Nations 01.06.1961 · nach Volksabstimmung Anschluss des nördlichen Teils von Nordkamerun an Nigeria (Provinz Sardauna), der südliche Teil wird Kamerun angeschlossen 01.10.1963 · Proklamation der Republik Nigeria, jedoch Verleib im Commonwealth of Nations 15.01.1966 · Militärputsch, der Igbo Generalmayor J. Aguiyi-Ironsi kommt in Nigeria an die Macht 28.07.1966 · Militärputsch durch Nordnigerianer, Verbot aller Parteien 29.07.1966 · Ermordung von Johnson Aguiyi-Ironsi 1966/1967 · Ermordung von 30.000 Igbo in ganz Nigeria, Flucht der Igbo in ihre Ostregion 28.05.1967 · Bildung von 12 nigerianischen Bundesstaaten anstelle der Regionen 30.05.1967 · Erklärung der Unabhängigkeit der Ostregion als Republik Biafra unter Oberstleutnant Chukwuemeka O. Ojukwu 07.07.1967 · Beginn des Krieges zwischen Nigeria und Biafra 01.09.1967 · Proklamation der Bundesrepublik Nigeria 1968 · politische Anerkennung von Biafra durch Tansania, Sambia, Elfenbeinküste, Gabun und Haiti 15.01.1970 · Kapitulation Biafras 1975 · Militärputsch des Generals Muhammad 1980 · bewaffnete Zusammenstöße mit Islamisten 1983 · Militärputsch des Generals Buhari 1985 · Militärputsch des Generals Babangida 1991 · bewaffnete Zusamenstöße zwischen Tiv und Jukun 1993 · Militärputsch des Generals Abacha 11.11.1995 · Nigeria wird aus dem Commonwealth of Nations ausgeschlossen 1996 · Wiederzulassung von Parteien 1997 · Einmarsch nigerianischer Truppen in Sierra Leone 08.06.1998 · Tod von General Abacha 10.06.1998 · das Militär setzt General Abdusalam Abubakar als Präsident ein 27.02.1999 · Wahl des Ex-Generals Olusegun Obasanjo zum Präsidenten (Amtsantritt am 29.05.1999), Beginn der Demokratisierung 29.05.1999 · Nigeria wird wieder Mitglied des Commonwealth of Nations Juli 1999 · bewaffnete Zusamenstöße zwischen islamischen Hausa und christlichen Yoruba November 1999 · ethnische Unruhen in Lagos 2000 · bewaffnete ethnisch-religiöse Unruhen im Norden 2014–2016 · Aktionen der Terrorgruppe Boko Haram im Norden |
History: |
antiquity
· states of the Nok Tribes 10th/11th century · parts of the territory in the northeast of the today's Nigeria come under influence of the state of Bornu-Kanem, states of the Yoruba in the west, town-states of the Hausa (e.g. Katsina) in the north of the today's Nigeria 12th/13th century · Empire of the Nupe in the center, Empire of Benin in the south and further town-states of the Hausa in the north of the today's Nigeria, the Islam reaches the north of the today's Nigeria 1472 · discovery and research of the coast of Nigeria by Portugese seafarers 16th century · start of the christianization in the south of the country 17th century · sale of large parts of the population of the today's Nigeria to slave traders, shipment to America 19th century · development and subsistence of different state and local centres within the borders of the today's Nigeria: in the notheast: Empire of Bornu-Kanem, in the north and in the center the Sokoto Empire of the Fulbe Tribes, in the northwest the States of the Hausa and the States of Kebbi and Gobir (Empire of Gando), on the coast and in the west the States of the Yoruba Tribes, in the middle northern the Niger River the Empire of Benin, and in the southeast the Delta-States of Bonny, Opobo, New Calabar, Brass, Old Calabar and Warri 1805–1855 · many British and German colonial research tours in the area of the today's Nigeria 1849 · the Bay of Biafra (Bay of Bonny) becomes British protectorate 1851 · bombardment and occupation of Lagos by British troops, insertion of a new regent 1852 · the Benin River Bay becomes British protectorate 1861 · Lagos becomes British crown colony, the protectorates of the Bays of Benin and Biafra become administrative summarized 1866 · re-foundation of the Colony of British West African Settlements, amalgamation of the colonies of Gambia, Sierra Leone, Gold Coast and the possessions in present-day Nigeria on the Gulf of Guinea (Lagos Colony, the Protectorates of the Bights of Benin and Biafra) 1866–1874 · Lagos is subordinated the administration of the British Colony of Sierra Leone 1874–1886 · Lagos is subordinated the administration of the British Colony of Gold Coast (Ghana) 1879 · formation of the United African Co. by unification of four hitherto existing British trade companies 1884 · establishment of the British protectorate over all delta-states, the United African Co. acquires properties near Lokoja on the Niger River (Niger Districts Protectorate/Niger River Delta Protectorate) 1885 · the Protectorates of the Bights of Benin and Biafra become merged to the Oil Rivers Protectorate 1888 · Dissolution of the Colony of British West African Settlements, Lagos becomes a separate British Crown Colony again, the United African Co. gets a certificate of royal protection and gets renamed in Royal Niger Co. 1893 · in context with territorial expansion becomes the Oil Rivers Protectorate transformed in the Niger Coast Protectorate, British conquest of the Yoruba States and annexation as protectorate to the Crown Colony of Lagos, conquest of Bornu by the Arab Rabeh, frontier treaty with the German Empire about the border to Cameroon in the southeast 1897 · British conquest of the Empire of Benin and of the Nupe Area 1899 · the Royal Niger Co. cedes its possessions and legal ownership to the British government 1900 · the Niger Coast Protectorate becomes transformed in the Protectorate of South Nigeria, the Niger River Delta Protectorate becomes transformed in the Protectorate of North Nigeria 1902 · British conquest of the Hausa States in the northwest (annexation to the Protectorate of North Nigeria), British conquest of the Igbo Area in the southeast (annexation to the Protectorate of South Nigeria), frontier treaty with the German Empire about the border to Cameroon in the northeast 1903 · British conquest of the Sokoto Empire in the north and in the middle of the today's Nigeria (annexation to the Protectorate of North Nigeria) 1906 · the Crown Colony of Lagos becomes annexed to the Protectorate of South Nigeria, frontier treaty with France about the border to the French Niger Colony in the north and to Dahome in the west 1914 · the protectorates of South Nigeria and North Nigeria become joined to the Colony and Protectorate of Nigeria 1920 · Versailles Dictate, the German Empire loses all its colonies, Cameroon becomes partitioned as Mandate Territories of the League of Nations between France (Southern Cameroon) and United Kingdom (Northern Cameroon) 1922 · Northern Cameroon becomes administrative annexed to Nigeria 1946 · the former Mandate Territories of the League of Nations in Cameroon become United Kingdom and France subordinated again as trust territories of the UN 1947 · Nigeria becomes separated in three regions (Eastern Region: area of the Christian Igbo Tribe, Western Region: area of the Christian Yoruba and Benin Tribes, Northern Region: areas of the Islamic Hausa, Fulbe and Nupe Tribes) 1954 · formation of the Federation of Nigeria 1st of October 1960 · independence for Nigeria in the framework of the Commonwealth of Nations 1st of June 1961 · after plebiscite annexion of the northern part of Northern Cameroon to Nigeria (Province of Sardauna), the southern part becomes annexed to Cameroon 1st of October 1963 · proclamation of the Republic of Nigeria, but Nigeria remains in the Commonwealth of Nations 15th of January 1966 · military coup d’état, takeover by Mayor General J. Aguiyi-Ironsi from the Igbo nation 28th of July 1966 · military coup d’état by North Nigerians, prohibition of all parties 29th of July 1966 · assassination of Johnson Aguiyi-Ironsi 1966/1967 · murder of 30 000 members of the Igbo nation in whole Nigeria, escape of the Igbo in their Eastern Region 28th of May 1967 · formation of 12 Nigerian federal states instead of the regions 30th of May 1967 · declaration of independence of the Eastern Region as Republic of Biafra under Lieutenant Colonel Chukwuemeka O. Ojukwu 7th of July 1967 · start of the war between Nigeria and Biafra 1st of September 1967 · proclamation of the Federal Republic of Nigeria 1968 · political recognition of Biafra by Tanzania, Zambia, Ivory Coast, Gabon and Haiti 15th of January 1970 · Biafra surrenders 1975 · military coup d’état of General Muhammad 1980 · armed conflicts with islamists 1983 · military coup d’état of General Buhari 1985 · military coup d’état of General Babangida 1991 · armed conflicts between Tiv and Jukun 1993 · military coup d’état of General Abacha 11th of November 1995 · Nigeria becomes excluded out of the Commonwealth of Nations 1996 · re-permission of parties 1997 · invasion of Nigerian troops in Sierra Leone 8th of June 1998 · death of General Abacha 10th of June 1998 · the armed forces insert General Abdusalam Abubakar as president 27th of February 1999 · election of Ex-General Olusegun Obasanjo for president (initiation on 29th of May 1999), start of the democratization 29th of May 1999 · Nigeria becomes again a member of the Commonwealth of Nations July 1999 · armed conflicts between Islamic Hausa and Christian Yoruba November 1999 · ethnic riots in Lagos 2000 · armed ethnic and religious riots in the north 2014–2016 · actions of the terrorist group Boko Haram in the north |
Quelle/Source: Atlas zur Geschichte, World Statesmen, Wikipedia (D) |
Ursprung des Landesnamens: | Origin of the Country's Name: |
Der Name "Nigeria" hat seine Wurzeln im Namen des größten und bedeutendsten Flusses des Landes, dem "Niger". | The name "Nigeria" has its roots in the name of the bigest and most important river of the country, the "Niger River". |
Die Bezeichnung "Niger" geht aus der Europäisierung des Tuareg-Begriffes für den Fluss Niger "Egereou n-igereouen" hervor. Die sprachliche Nähe zum lateinischen Wort "niger" (→ schwarz) war zwar Zufall, aber durchaus Willkommen. | The
denomination "Niger" has its roots in the europeization of the Tuareg word
for the Niger River "Egereou n-igereouen". The verbal nearness to the Latin word "niger" (→ black) was indeed a random accident but entirely welcome. |
Quelle/Source: Handbuch der geographischen Namen, Volker Preuß | |