Diese Seite ist Teil des Projektes
Mähren |
|
|
|
Übersicht – Contents: | |
Flagge – Flag: |
|
Landesflagge (Landesfarben) – Flag of the country (colours), Seitenverhältnis – ratio = 2:3, Quelle/Source nach/by: Flags of the World |
|
Farben der Slawen in Mähren |
|
Bedeutung/Ursprung der Flagge – Meaning/Origin of the Flag: |
|
Das Land hatte, wie alle Kronländer der österreichischen Krone, seine eigenen, sogenannten Landesfarben, die unter anderem auf horizontal getreiften zwei- oder dreistreifigen Flaggen gezeigt wurden. Die Landesfarben waren sehr oft dem jeweiligen Wappen des Kronlandes entnommen oder wurden duch eine weitere, nicht im Wappen enthaltene Farbe ergänzt, oder sie gingen auf ältere Modelle des Landeswappens zurück (z.B. Krain). Offiziell waren die Landesfarben aber nie geregelt oder festgelegt worden, so dass deren Reihenfolge in der Praxis of variierte oder die Farben gar an sich abwichen. Der österreichische Heraldiker Hugo Gerard Ströhl (1851–1919) hat sich wohl als erster des Themas angenommen und wahrscheinlich um das Jahr 1890 herum die Landesfarben auf den Flaggen bei den jeweiligen Landesbehörden abgefragt und zusammengestellt. |
The country had – like all the other crown lands of the Austrian
crown – its own colours (Landesfarben), which were used amongst others on
horizontally two- or three-striped flags. The colours (Landesfarben) were very often taken from the respective coat of arms of the country or were supplemented by another colour, which not appears in the coat of arms, or they went back to older models of the coat of arms (e.g. Carniola). Officially, the colours had never been regulated or stipulated, so that their sequence varied in practice or even the colors deviated. The Austrian heraldist Hugo Gerard Ströhl (1851–1919) was probably the first to take care of it and asked for the colors (Landesfarben) on the flags at the respective state authorities around 1890 and compiled them. |
Mähren verwendete als Landesfarben eine Flagge die zwei horizontale Streifen in Gold und Rot zeigte. Die Farben stammen vom Wappen Mährens: in Gold und Rot geschachter Adler mit goldener Krone und goldener Bewehrung auf blauem Schild. | Moravia used as colours of the country a flag which showed two horizontal stripes in gold and red. The colours descend from the coat of arms of Moravia: an eagle in golden an red chessboard pattern with a golden crown and golden arms on a blue shield. |
Mit dem um die Mitte des 19. Jahrhunserts aufkommenden Nationalismus strebten die Slawen in Mähren eigene Farben an. | With the nationalism, that arose around the middle of the 19th century, the Slavs in Moravia aspired to their own colours. |
Viele slawische Völker schufen sich in der Zeit nach 1848 (dem Jahr der Revolutionen) – im Zusammenhang mit einem erstarkenden slawischen Nationalismus – eigene Flaggen. Dabei spielte der Panslawismus eine bedeutende Rolle, eine politische Bewegung des 18./19. Jahrhunderts, die alle Slawen in einer Nation einen wollte. Die meisten slawischen Völker lebten jedoch in dieser Zeit unter österreichischer, türkischer oder auch deutscher Herrschaft. Der Panslawismus sah in Russland ein Vorbild, denn die Russen waren, neben Montenegro, die einzige freie slawische Nation. Und so wurden die Farben der russischen Flagge zum Idol der Panslawisten, und letztlich farbliches Vorbild bei der Gestaltung der Flaggen vieler slawischer Nationen. Diese Flaggen trugen und tragen bis auf wenige Ausnahmen die russischen Farben Weiß, Blau und Rot als gemeinsames Merkmal. Daher wird diese Farbkombination "Panslawische Farben" genannt. | Many
Slavic nations create on the 19th century own flags – in context with a
growing Slavic nationalism. Thereby played the Panslavism an important roll,
a political movement of the 18th/19th century, which would unite all Slavs
in one nation. The most Slavic nations however lived in this times under Austrian, Turkish or even German rule. The Panslavism saw in Russia a model, because the Russians were, apart from Montenegro, the only free Slavic nation. In this way the colours of the Russian flag became to an idol of the Panslavists, and in the end to a colour's pattern in the designing of the flags of many Slavic nations. Those flags carried and carry except few exceptions the Russian colours white, blue and red as mutual attribute. From there this colour's combination is named "Panslavic Colours". |
Die Slawen in Mähren bevorzugten letztlich die horizontale Farbkombination von Weiß, Rot und Blau, die sich auch auf das alte (und heute wieder verwendete Wappen) von vor 1462 zurückführen lassen. Die Farben Gelb und Rot wurden weiter von der deutschen Bevölkerung genutzt. |
The Slavs in Moravia
finally preferred the horizontal colour combination of white, red and blue,
which can also be traced back to the old (and nowadays reused coat of arms)
from before 1462. The colours yellow and red were further used by the German population. |
Quelle/Source: Die Welt der Flaggen, Österreichisch-Ungarische Wappenrolle, Flags of the World, Flaggen und Wappen der Welt, Volker Preuß | |
Wappen – Coat of Arms: |
|
bis/to 1462 Wappen der Markgrafschaft Mähren – Coat of arms of the Margraviate of Moravia |
|
Wappenschild der Markgrafschaft Mähren – Escutcheon of the Margraviate of Moravia, Quelle/Source: nach/by: Österreichisch-Ungarische Wappenrolle |
|
ca.1890–1918, Wappen der Markgrafschaft Mähren – Coat of arms of the Margraviate of Moravia, Quelle/Source, nach/by: Ströhl, Wappenrolle Österreich-Ungarns, 1890, via Wikipedia (D) |
|
1920–1939, 1945–1960, mittleres Wappen der Tschechoslowakei – middle coat of arms of Czechoslovakia, Quelle/Source: nach/by: See page for author / CC BY-SA |
|
heutiges Wappen von Tschechien – today's Coat of arms of Czechia, Quelle/Source nach/by: unknown, convert to SVG Tlusťa / Public domain |
|
heutige Heraldik von Mähren – today's heraldry of Moravia, Quelle/Source nach/by: unknown, convert to SVG Tlusťa / Public domain |
|
Bedeutung/Ursprung des Wappens – Meaning/Origin of the Coat of Arms: |
|
Das Wappen Mährens zeigt einen in Gold und Rot geschachten Adler mit goldener Krone und goldener Bewehrung auf einem blauem Schild. | The coat of arms of Moravia shows an eagle in golden an red chessboard pattern with a golden crown and golden arms on a blue shield. |
Der Adler war ursprünglich in Weiß und Rot geschacht. Diese Farben sind wahrscheinlich slavischen Ursprungs und gehen mindestens auf die alte Markgrafschaft Mähren zurück, wenn nicht sogar bis zum Großmährischen Reich. Der habsburgische Kaiser des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation ließ die Farben des Adlers im Jahre 1462 in Gold und Rot (Farben des Hauses Habsburg) ändern, wohl um seine Ansprüche auf Mähren zu untermalen. | The eagle was initially in white and red chessboard-patterned. That colours are possibly of Slavic origin and go leastways back to the old Margraviate of Moravia, if not actually until the Great Moravian Empire. The Habsburg Emperor of the Holy Roman Empire of German Nation changed the colours of the eagle in gold and red (the colours of the House of Habsburg) in 1462, indeed to underscore his claims for Moravia. |
Als Habsburgisches Kronland trug das Wappen des Landes von alters her einen Herzogshut, obwohl es nie Herzogtum war. Von daher wurde im 19. Jahrhundert festgelegt, dass die Bekrönung des Wappens optisch unverändert, jedoch als Fürstenhut angesprochen werden soll. Der österreichische Heraldiker Hugo Gerard Ströhl hat das Wappen um 1890, in seiner letzten bekannten Ausführung, mit einem Kranz umgeben. | As
an Habsburg crown land the coat of arms of the country always
showed above a duke's hat, although it never was a duchy.
Therefore, in the 19th century it was seted, that the crowning of the coat of arms should stay visually unchanged, but be addressed as a princely hat. The Austrian heraldist Hugo Gerard Ströhl surrounded the coat of arms ca. 1890, in its last known version, with a wreath. |
Nach dem Ende der Herrschaft der Habsburger (1526 bis 1918) ging man dazu über, den Adler wieder in Weiß und Rot geschacht dazustellen, wahrscheinlich um ihn im Zusammenhang mit dem Schild ein mehr slavisches Aussehen zu geben (Blau-Weiß-Rot = panslawische Farben). | After the end of the reign of the Habsburgs (1526 to 1918) they began to depict the eagle in white and red chessboard pattern again, probably to give it in context with the blue shield a more Slavic look (blue-white-red = Pan-Slavic Colours). |
Mährens Heraldik erschien noch bis 1960 im Wappen der Tschechoslowakei. Seit 1992 erscheint der Adler wieder im Wappen von Tschechien. | The heraldry of Moravia appeared still until 1960 in the coat of arms of Czechoslovakia. Since 1992 appears the eagle again in the coat of arms of Czechia. |
Quelle/Source: Österreichisch-Ungarische Wappenrolle, Wikipedia (D), Volker Preuß | |
Die Kronländer Österreich-Ungarns – Crown Lands of Austria-Hungary: |
|
Quelle/Source: Volker Preuß |
Zahlen und Fakten – Numbers and Facts: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelle/Source: Wikipedia (D) | |
Geschichte: |
1. Jhd.
v.Chr. · Besiedlung durch germanische Stämme: Quaden, Rugier, Heruler,
Langobarden 6. Jhd. · Besiedlung des Raumes zwischen den Flüssen Donau und Maraha durch slawische Stämme, die später Mährer genannt werden ca. 620 · der Franke Samo vereint die slawischen Völker der Sorben, Kroaten, Doudleben, Tschechen, Mährer und Slowaken und stoppt den Vormarsch der Awaren, das "Samoreich" (heutiges Sachsen, Böhmen, Mähren, Westslowakei) besteht bis zu seinem Tode und zerfällt dann wieder in die einzelnen Stämme 7./8. Jhd. · Herausbildung eines Mährischen Fürstentums im Gebiet der heutigen Slowakei und des heutigen Mährens unter Mojmir I., jedoch Anerkennung der Oberhoheit des Fränkischen Reiches 9. Jhd. · Ratislaw, Fürst der Mährer, vergrößert das Mährische Reich um die Gebiete des heutigen Ungarns, Schlesiens und Westgaliziens, Ratislaw krönt sich zum König, Versuche einer Beendigung der Oberhoheit des Fränkischen Reiches, Ratislaw ernennt seinen Neffen Swatopluk zum Mitregenten 870 · Swatopluk nimmt König Ratislaw gefangen und liefert ihn an die Franken aus, Swatopluk wird fränkischer Herzog von Mähren 871 · Swatopluk wird von den Franken der Untreue angeklagt und verhaftet, daraufhin Aufstände unter der Führung des Priesters Sklagamar, Swatopluk wird freigelassen und wieder als Herzog eingesetzt, Swatopluk aber wird zum Verräter und vernichtet ein fränkisches Heer 874 · Reichstag zu Forchheim, der fränkische König Ludwig erkennt gegen einen Treueschwur Swatopluk als Herzog von Mähren an ca. 880 · Swatopluk unterwirft die Tschechen in Böhmen und dehnt seine Herrschaft bis ins heutige Sachsen aus 892 · Swatopluk verweigert dem fränkischen König Arnulf die Treue, Feldzüge der Franken und Ungarn gegen das Großmährische Reich 894 · Tod von König Swatopluk, Kämpfe zwischen seinen Söhnen Mojmir II. und Swatopluk II., die Tschechen werden von Mähren unabhängig und kommen unter fränkische Oberhoheit, die Ungarn erobern den gesamten Osten des Großmährischen Reichs, das Land schrumpft auf seine heutige Größe 1002 · Boleslaw III., Herzog von Böhmen, erobert Mähren 1003 · Boleslaw Chrobry, der Herzog von Polen, fällt in Böhmen ein und bemächtigt sich Böhmens und Mährens 1029 · Bretislaw I. , Sohn des böhmischen Herzogs Udalrich, erobert Mähren zurück, die Söhne des Herzogs von Böhmen sind künftig die Herzöge von Mähren 1055 · Tod von Herzog Bretislaw I., Bruderkriege 1182 · Konrad von Znaim, Sohn von Bretislaw I., erhält Mähren als Markgrafschaft vom deutschen Kaiser Friedrich I. zum Lehen, Bürgerkrieg 06.12.1197 · Konstitution der Markgrafschaft Mähren, als Markgrafschaft Böhmens 1310 · das Haus Luxemburg erwirbt Böhmen, und damit die Markgrafschaft Mähren 1419 · der König von Ungarn erbt Mähren 1526 · das Haus Habsburg erwirbt Böhmen, und damit die Markgrafschaft Mähren 1848/1849 · Revolution in Wien, Franz Joseph I. von Habsburg wird neuer Kaiser, neue Verfassung: die Titular-Erblande der Habsburger im Kaiserreich Österreich werden zu Kronländern mit eigenen Landtagen umgewandelt, Mähren wird so ein Kronland des Kaiserreichs Österreich, das Herzogtum Schlesien wird ausgegliedert und ein eigenes Kronland 28.10.1918 · die Tschechoslowakei spaltet sich von Österreich-Ungarn ab (am 10.09.1919 von Österreich anerkannt), Mähren wird dabei in die Tschechoslowakei eingegliedert 10.10.1938 · Münchner Abkommen, die Tschechoslowakei muss die mehrheitlich von Deutschen bewohnten Gebiete, und damit Teile Mährens, an das Deutsche Reich abtreten, diese werden mit anderen Territorien zum Gau Sudetenland zusammengefasst 15.03.1939 · Einmarsch deutscher Truppen in Prag, die Tschechoslowakei wird aufgelöst, die Slowakei wird ein eigener Staat, die verbliebenen Gebiete werden "Reichsprotektorat Böhmen und Mähren" 1945 · sowjetische Eroberung und Besetzung Mährens, Wiederangliederung an die Tschechoslowakei, Vertreibung des größten Teils der im Lande verbliebenen deutschen Bevölkerung 1992 · Zerfall der Tschechoslowakei in Tschechien (Böhmen, Mähren und ehemals Österreichisch-Schlesien) und Slowakei |
History: |
1st
century B.C. · settlement by Teutonic tribes: Quades, Rugians, Heruls,
Langobards 6th century · settlement of the area between Danube River and Maraha River by Slavic tribes, later named Moravians ca. 620 · the Frank Samo unites the Slavic nations of the Sorbs, Croats, Doudlebs, Czech, Moravians and Slovaks and stops the advance of the Awars, the "Samo Empire" (today’s Saxony, Bohemia, Moravia, Western Slovakia) exists until his death and disintegrates then in the particular tribes again 7th/8th century · establishment of an Moravian principality in the area of the today’s Slovakia and the today’s Moravia under Mojmir I., however recognition of supremacy of the Frankish Empire 9th century · Ratislav, Prince of the Moravians, expands the Moravian Empire by the territories of the today’s Hungary, Silesia and Western Galicia, Ratislav crowns itself to the king, attempts to terminate the supremacy of the Frankish Empire, Ratislav designates its nephew Svatopluk to copartner regent 870 · Svatopluk arrests King Ratislav and extradites him to the Franks, Svatopluk becomes Frankish Duke of Moravia 871 · Svatopluk is prosecuted by the Franks because of unfaithfulness and becomes apprehended, because of that riotings under the leadership of Sklagamar Priest, Svatopluk becomes released and reappointed as Duke, but Svatopluk becomes a traitor and exterminates a Frankish army 874 · Empire's Conference (Reichstag) in Forchheim, the Frankish King Ludwig recognizes in return for an oath of loyalty Svatopluk as Duke of Moravia ca. 880 · Svatopluk submits the Czech in Bohemia and expands its power to the today’s Saxony 892 · Svatopluk denys the Frankish King the loyalty, campaigns of the Franks and Hungarians against the Great Moravian Empire 894 · death of King Svatopluk, conflicts between its sons Mojmir II. and Svatopluk II., the Czech become independent from Moravia and come under Frankish supremacy, the Hungarians conquer the whole east of the Great Moravian Empire, the country shrinks to its today’s size 1002 · Boleslaw III, Duke of Bohemia, conquers Moravia 1003 · Boleslaw Chrobry, The Duke of Poland, invades Bohemia and seizes Bohemia and Moravia 1029 · Bretislaw I. , son of the Bohemian Duke Udalrich conquers Moravia back, the sons of the Duke of Bohemia are prospective the Dukes of Moravia 1055 · death of Duke Bretislaw I., brother wars 1182 · Conrad of Znaim, son of Bretislaw I., earns Moravia as margraviate from the German Emperor Frederick I. as fiefdom, civil war 6th of December 1197 · constitution of the Margraviate of Moravia as Margraviate of Bohemia 1310 · the House of Luxemburg earns Bohemia and in this way the Margraviate of Moravia 1419 · the King of Hungary inherits Moravia 1526 · the House of Habsburg earns Bohemia and in this way the Margraviate of Moravia 1848/1849 · revolution in Vienna, Franz Joseph I. of Habsburg becomes new Emperor, new constitution: the titular hereditary territories of the Habsburgs in the Austrian Empire become converted to crown lands with their own Landtag (parliament), Moravia becomes in this way a crown land of the Austrian Empire, the Duchy of Silesia becomes separated and an own crown land 28th of October 1918 · Czechoslovakia separates from Austria-Hungary (on 10th of September 1919 recognized by Austria), Moravia becomes in this way incorporated in Czechoslovakia 10th of October 1938 · Munich Agreement, Czechoslovakia has to cede all the in majority by Germans inhabited territories – and in this way parts of Moravia – to the German Empire, these become summarized with other territories in the Gau of Sudetenland 15th of March 1939 · march in of German troops in Prague, the Czechoslovakia becomes dissolved, Slovakia becomes an own state, the remaining regions become the "Reichs Protectorate of Bohemia and Moravia" 1945 · soviet conquest and occupation of Moravia, re-incorporation to Czechoslovakia, expulsion of the largest part of the in the country remained German population 1992 · disintegration of Czechoslovakia in Czechia (Bohemia, Moravia and former Austrian Silesia) and Slovakia |
Quelle/Source: Atlas zur Geschichte, Wikipedia (D), RetroBib Retrobibliothek, Discovery '97, Volker Preuß |
Ursprung des Landesnamens – Origin of the Country's Name: |
|
Der Name "Mähren" ist slawischen Ursprungs und geht auf den Fluss "March" zurück, der bei Pressburg in die Donau mündet. In alten Zeiten wurde der Fluss noch "Maraha" genannt, und das Land durch welches er fließt "Marahanien". So wurden aus den Bewohnern dieses Landes "Marahanen", die später "Mähren", "Mährer" oder "Moravci" genannt wurden. Die "March" heißt in der heutigen tschechischen Landessprache "Morava", so wie der Landesname "Mähren", der in Tschechisch ebenfalls "Morava" heißt. | The
name "Moravia" is of Slavic origin and has its roots in the "March
River", which flows near Pressburg in the Danube River. In ancient times
that river was named "Maraha" and the land he flows through "Marahania". In
this way became the residents of that land "Marahans" which were named
afterward "Maehren", "Moravians" or "Moravci". The "March River" is named in the today’s Czech language "Morava", like the name of the country "Moravia" which is named in Czech language "Morava" too. |
Quelle/Source: Meyers Konversationslexikon, Volker Preuß | |
weitere Seiten zu Österreich: | further Austria pages: |
• Reich der Österr. Habsburger (bis 1804) • Kaiserreich Österreich (1804–1867) • Österreich-Ungarn (1867–1918) • Republik Österreich (seit 1918) |
• Empire of the Austrian Habsburgs (to 1804) • Empire of Austria (1814–1867) • Austria-Hungary (1867–1918) • Republic of Austria (since 1918) |