Diese Seite ist Teil des Projektes

www.laender-lexikon.com

 

 

 

Ontario

  • kanadische Provinz
  • Canadian province
Übersicht – Contents:

 

Flagge – Flag:

Flagge Fahne flag Kanada Provinz Canada Province Ontario Provinzflagge – flag of the province,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source: wikimedia.org

hoch/up

 

historische Flaggen – historical Flags:

Flagge Fahne flag Kanada Canada 1870–1922,
Staatsflagge – state flag,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source, nach/by: World Statesmen

Flagge Fahne flag Kanada Canada 1892–1922,
zivile (bürgerliche) Flagge – civil flag,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source, nach/by: World Statesmen

Flagge Fahne flag Kanada Canada 1922–1957,
Staatsflagge – state flag,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source, nach/by: World Statesmen

Flagge Fahne flag Kanada Canada 1922–1957,
zivile (bürgerliche) Flagge – civil flag,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source, nach/by: World Statesmen

Flagge Fahne flag Kanada Canada 1957–1965,
Staatsflagge – state flag,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source, nach/by: World Statesmen

Flagge Fahne flag Kanada Canada 1957–1965,
zivile (bürgerliche) Flagge – civil flag,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source, nach/by: World Statesmen

hoch/up

 

Bedeutung/Ursprung der Flagge – Meaning/Origin of the Flag:

Die heutige Flagge von Ontario wurde am 21.05.1965 angenommen. Sie ist noch immer am britischen Ensign-System orientiert. Dieses und die Verwendung des Union Jack weißen auf die Verbindung zu Großbritannien hin. The today's flag of Ontario was adoped on 21st of May in 1965. It is still orientated in the British Ensign System.
This and the use of the Union Jack point at the connections to United Kingdom.
Großbritannien hatte in Jahr 1864 ein Flaggensystem eingeführt, in dem:
  • Kriegsschiffe einen sogenannten "White Ensign" (Marineflagge), eine weiße Flagge oft mit durchgehendem roten Georgskreuz und mit dem Union Jack in der Oberecke,
  • Handelsschiffe einen "Red Ensign" (auch "Civil Ensign" → Bürgerflagge genannt, die eigentl. Handelsflagge), eine rote Flagge mit dem Union Jack in der Oberecke, und
  • Dienstschiffe einen "Blue Ensign" (Regierungsflagge → die eigentl. Staatsflagge), eine blaue Flagge mit dem Union Jack in der Oberecke führten.

Seit 1865 durften Schiffe von Kolonialregierungen einen Blue Ensign mit einem Badge (Abzeichen) im fliegenden Ende führen. Die jeweiligen Regierungen sollten entsprechene Bagdes zur Verfügung stellen. Handelsschiffe und seefahrende Privatpersonen aus Kolonien dürfen nur dann einen Red Ensign mit Badge führen, wenn von der britischen Admiralität eine entsprechende Erlaubnis für die Kolonie erteilt wurde.

United Kingdom introduced a flag system in 1864 in which:
  • war ships fly the "White Ensign" (naval flag), a white flag often with an uninterrupted red St. George's-Cross and with the Union Jack in the upper staff quadrant of the flag,
  • merchant ships fly a "Red Ensign" (also named "Civil Ensign" → civil flag, the real merchant flag), a red flag with the Union Jack in the upper staff quadrant of the flag, and
  • governmental ships fly the "Blue Ensign" (flag for the use by the gouvernment → the actual state flag), a blue flag with the Union Jack in the upper staff quadrant of the flag.

Since 1865 ships of colonial governments were permitted to fly the Blue Ensign with a badge in the flying end of the flag. The respective governments were asked to design appropriate badges. Merchant ships and seafaring persons from colonies were only permitted to use the Red Ensign with a badge, then also named Civil Ensign, if permission has been given to the respective colony by the British admiralty.

Ein solches Badge war oft eine auf einer Scheibe platzierte regionale landschaftliche Darstellung, zeigte oft Schiffe, historische Begebenheiten oder konnte auch nur eine Art Logo sein. Sehr oft zeigte ein Badge zusätzlich den Namen des Landes oder auch einen Wahlspruch. Einige Besitzungen hatten aber auch schon von Anfang an ein Wappen, bzw. erhielten über die Jahre eine eigenes Wappen und das Badge wurde abgeschafft. Um ein weitgehend einheitliches Erscheinungsbild im fliegenden Ende der Flaggen zu gewährleisten, wurden Wappen und auch andere Symbole auf einer weißen Scheibe in der Größe der früheren Badges dargestellt. Es gab hier aber auch Ausnahmen, denn einige Kolonien verwendeten diese weiße Scheibe nicht, und platzierten ihr Wappen oder auch nur das Wappenschild - manchmal auch vergrößert - direkt auf das Flaggentuch. Schon in den 40-er Jahre wurde dazu übergegangen die weiße Scheibe zu entfernen und das Wappen direkt zu platzieren oder vergrößert dazustellen. Dieser Umstellungsprozess erfolgte allmählich, nirgendwo gleichzeitig und vollständig. In einigen britischen Besitzungen sind bis heute Flaggen mit der weißen Scheibe in Gebrauch, in anderen nicht mehr und in einigen Gebieten gibt es beide Varianten nebeneinander. Such a badge was often a regional landscape representation placed on a disk, often showing ships, historical events or even a kind of a logo. Very often, a badge also showed the name of the country or a motto.

Some British possessions, however, already had a coat of arms from the beginning, or their badge was replaced by a coat of arms over the years.

To ensure a uniform appearance in the flying end of the flags, coats of arms and other symbols were displayed on a white disk in the size of the earlier badges.

There were also exceptions, because some colonies did not use the white disk and placed their escutcheon or even coat of arms directly on the bunting, sometimes enlarged.

Already in the '40s they started to remove the white disk and placed the coat of arms directly or enlarged. This conversion process was done gradually, nowhere at the same time and completely. In some British possessions, flags with the white disc are still in use, in others no more and in some areas are both variants in use, next to each other.
Ontario (das ehemalige Oberkanada) hatte, im Gegensatz zu den anderen Provinzen Kanadas, keine eigene Flagge. Das lag möglicherweise daran, dass Ontario durch die Teilung des ehemaligen Französisch-Quebéc in Ober- und Unterkanada entstand und als "Mutterland" gelten kann. Von Privatpersonen wurde hier der kanadische Red Ensign, die rote Version der kanadischen Flagge mit dem Union Jack in der Oberecke und dem Wappen Kanadas im wehenden Ende verwendet. Behörden verwendeten entsprechend die kanadische blaue Dienstflagge, der typische Britische Blue Ensign, mit dem Wappenschild Kanadas im wehenden Ende. Ontario (the former Upper Canada), unlike the other provinces of Canada, had no flag of its own. This may have been due to the fact that Ontario was created by the division of the former French Quebéc in Upper and Lower Canada and can be considered a "motherland".

Private individuals used the Canadian Red Ensign, the red version of the Canadian flag with the Union Jack in the top and the coat of arms of Canada in the flying end. Authorities accordingly used the Canadian blue official flag, the typical British Blue Ensign, with the coat of arms of Canada in the flying end.
Im Zuge der allmählichen Trennung Kanadas von Großbritannien wurde im Jahre 1965 für Kanada die neue Ahornblattflagge eingeführt und die dem britischen Flaggensystem zugehörenden Blue und Red Ensigns als nationale Symbole abgeschafft. Dieser Trend wurde auch von einigen Provinzen und Territorien übernommen und es wurden auch dort neue Flaggen eingeführt. Bei einigen Provinzen und Territorien hatte dieser Prozess auch schon früher eingesetzt. Allerdings nicht in Ontario und auch nicht in Manitoba. Hier war man nicht mit der Abschaffung der britischen Symbolik auf den Flaggen einverstanden. Beide Provinzen schufen sich eigene Red Ensigns: 1965 Ontario, 1966 Manitoba. Diese Art Flaggen gab es dort vorher nicht, denn als zivile oder Bürgerflagge wurde in diesen Provinzen der kanadische Red Ensign verwendet. Es gab lediglich in Manitoba einen eigenen Blue Ensign, der von Behörden und Dienststellen verwendet wurde. Ein Red Ensign ist normalerweise eine Art von Flagge, die von allen Bürgern verwendet werden darf (eigentlich nur zur See), jedoch werden die Red Ensigns von Ontario und Manitoba (von Ensign-System abweichend) als Provinzflaggen auch von Behörden und Dienststellen verwendet. Die Flaggen dieser Provinzen folgen somit, aus der Historie heraus, britischen Vorgaben. Es gelten: Blau = Pantone 280, Rot = Pantone 186, Gelb = Pantone 116, Grün = Pantone 364. In the course of Canada's gradual separation from United Kingdom, the new maple leaf flag was introduced for Canada in 1965 and the Blue and Red Ensigns – belonging to the British flag system – were abolished as national symbols.

This trend was also adopted by some provinces and territories, where new flags were also introduced.
In some provinces and territories this process had started earlier. However, not in Ontario and not in Manitoba. Here, people did not agree with the abolition of the British symbolism on the flags. Both provinces created their own Red Ensigns: Ontario in 1965, Manitoba in 1966.

This type of flag did not exist there before, because the Canadian Red Ensign was used as the civil flag in these provinces. Only Manitoba had its own Blue Ensign, which was used by government agencies and departments.

A Red Ensign is normally a type of flag that may be used by all citizens (actually only at sea), but the Red Ensigns of Ontario and Manitoba (differing from the Ensign system) are also used as provincial flags by authorities and departments. The flags of these provinces follow in this way British specifications due to history. They are: Blue = Pantone 280, Red = Pantone 186, Yellow = Pantone 116, Green = Pantone 364.
Quelle/Source: Volker Preuß, Die Welt der Flaggen, Flaggen Enzyklopädie, World Statesmen, Wikipedia (EN)
hoch/up

 

Wappen – Coat of Arms:

Wappen coat of arms Ontario Wappenschild von Ontario
– escutcheon of Ontario,
Quelle/Source: wikimedia.org
hoch/up

 

Bedeutung/Ursprung des Wappens – Meaning/Origin of the Coat of Arms:

Es gibt ein reguläres Wappen für Ontario, mit Postament, Schildhaltern, einer Wappenkrone und dem Motto. Hier dargestellt ist nur der zentrale Teil des Wappens, der Wappenschild. There is a regular coat of arms for Ontario, with a console, shield holders (supporters), withe a crest and the motto. Here is only depicted the central part of the coat of arms, the escutcheon.
Das Wappenschild von Ontario zeigt im oberen Teil das englische Georgskreuz, darunter drei goldene Ahornblätter (sehr altes Wahrzeichen Kanadas) auf grünem Grund. Es ist ursprünglich als Wappenschild für das englischsprachige Oberkanada entstanden. The escutcheon of Ontario shows in the upper part the English Cross of St. George beneath three golden maple leafs (very old landmark of Canada) on green ground.
It was initially created as blazon for the English speaking Upper Canada.
Quelle/Source: Volker Preuß, Wikipedia (EN)
hoch/up

 

Landkarte – Map:

interaktive Landkarte

Landkarte/Map: Volker Preuß
hoch/up

 

Zahlen und Fakten – Numbers and Facts:

  • Fläche:
    1.076.395 km²
  • Area:
    415.597 square miles
  • Einwohner:
    14.659.616 (2019), davon
    29,7 % Kanadier,
    24,0 % Anglo-Kanadier,
    16,3 % schottischer Abstammung,
    15,6 % irischer Abstammung,
    10,9 % Franko-Kanadier,
    8,6 % deutscher Abstammung,
    6,9 % italienischer Abstammung,
    4,6 % chinesischer Abstammung,
    2,7 % Indianer
  • Inhabitants:
    14.659.616 (2019), thereof
    29.7 % Canadian,
    24.0 % Anglo-Canadian,
    16.3 % Scottish descent,
    15.6 % Irish descent,
    10.9 % Franco Canadian,
    8.6 % German descent,
    6.9 % Italian descent,
    4.6 % Chinese descent,
    2.7 % Native American (Indians)
  • Bevölkerungsdichte:
    14 Ew./km²
  • Density of Population:
    35 inh./sq.mi.
  • Hauptstadt:
    Toronto,
    2.731.571 Ew. (2016)
  • Capital:
    Toronto,
    2.731.571 inh. (2016)
  • Amtssprache:
    Englisch
  • official Language:
    English
  • sonstige Sprachen:
    Französisch
  • other Languages:
    French
  • Währung:
    kanadische Währung
  • Currency:
    Canadian Currency
  • Zeitzone:
    MEZ – 6 h bis – 7 h
  • Time Zone:
    GMT – 5 h bis – 6 h
Quelle/Source: Wikipedia (D)
hoch/up

 

Geschichte:
1675 · Errichtung einer ersten europäischen Siedlung
1679–1682 · der Franzose La Salle erforscht die Großen Seen und den Flusslauf des Mississippi
17.–18. Jhd. · französische Kolonisierung der Gegend um die Großen Seen, und entlang des Flusslaufs des Mississippi (Louisiana), die Gegend nördlich der Großen Seen wird Canada genannt
1763 · Friede von Paris, Frankreich muss alle nordamerikanischen Besitzungen an Großbritannien (Britisch-Nordamerika) abtreten, außer St. Pierre und Miquelon, Quebec wird zur britischen Provinz erklärt
1775–1776 · Abwehr verschiedener Angriffe von anti-britischen Rebellen aus Neuengland
1783 · Einwanderung von 35 000 königstreuen US-Amerikanern
1791 · Teilung der Provinz Québec entlang des Ottawa-Flusses in das englischsprachige Oberkanada (das spätere Ontario) und das französischsprachige Unterkanada (das heutige Québec)
1812–1814 · Abwehr verschiedener Angriffe von US-Truppen
1840 · Vereinigung der Provinzen Neuschottland, Neubraunschweig, Québec und Oberkanada zu einer Kolonie (Kanada) mit einer eigener Verfassung
1867 · Umbenennung von Oberkanada in Ontario, Gründung der Konföderation Kanada (Dominion of Canada – mit einem eigenen Parlament) auf Grund von Autonomieforderungen, Konföderation durch die vier Gründungsprovinzen Neubraunschweig, Quebec, Ontario und Neuschottland
1882 · Vergrößerung der Provinz Ontario im Nordwesten durch Angliederung von Teilen West-Rupertslands
1912 · Vergrößerung der Provinz Ontario durch Angliederung der Reste West-Rupertslands
hoch/up
History:
1675 · establishment of a first European housing estate
1679–1682 · the Frenchman La Salle explores the Great Lakes and the river Mississippi
17th–18th cent. · French colonization of the region around the Great Lakes and along the river Mississippi (Louisiana), the region northern of the Great Lakes is named Canada
1763 · Peace of Paris, France has to cede all its north american possessions to United Kingdom (British Northern America), except St. Pierre and Miquelon, Quebec is declared a British province
1775–1776 · defence of diverse attacks by anti-British rebels from New England
1783 · immigration of 35 000 loyal US-Americans
1791 · partition of the Province of Québec along the Ottawa River into the English speaking Upper Canada (the later Ontario) and the French speaking Lower Canada (the today's Québec)
1812–1814 · repulse of diverse attacks of USA troops
1840 · union of the provinces of Nova Scotia, New Brunswick, Québec and Upper Canada in one colony (Canada) with an own constitution
1867 · rename of Upper Canada into Ontario, establishment of the Confederation of Canada (Dominion of Canada – with an own parliament) because of demands for autonomy, confederation by the four founding provinces New Brunswick, Québec, Ontario and Nova Scotia
1882 · enlargement of the Province of Ontario in the northwest by annexation of parts of Western Rupertsland
1912 · enlargement of the Province of Ontario by annexation of the leftovers of Western Rupertsland
Quelle/Source: Atlas zur Geschichte, World Statesmen, Wikipedia (D), Discovery '97
hoch/up

 

Ursprung des Landesnamens – Origin of the Country's Name:

Der Name der Provinz geht auf den Ontario-See zurück. Die Huronen-Indianer nannten ihn ontari:io, was mit "Großer See" übersetzt wird. The name of the province goes back to the Ontario Lake. The Huron Indians called it ontari:io, which is to translate as "great lake".
Quelle/Source: Wikipedia (EN)
hoch/up

 

 

Zur Startseite hier klicken