Diese Seite ist Teil des Projektes
Bahrein |
|
|
|
Übersicht Contents: | |
Flaggen – Flags: |
|
seit/since 2002, Nationalflagge – national flag, Seitenverhältnis – ratio = 3:5, Quelle/Source nach/by: Flags of the World |
|
seit/since 2002, Flagge des Königs – flag of the King, Seitenverhältnis – ratio = 3:5, Quelle/Source nach/by: Flags of the World |
|
historische Flaggen – historical Flags: |
|
1782(?)–1820, Nationalflagge – national flag, Seitenverhältnis – ratio = 1:3, Quelle/Source nach/by: Flags of the World |
|
1820–1932, Nationalflagge – national flag, Seitenverhältnis – ratio = 1:3, Quelle/Source nach/by: Flags of the World |
|
1932–1972, Nationalflagge – national flag, Seitenverhältnis – ratio = 9:13, Quelle/Source nach/by: Flags of the World |
|
1932–1972, Flagge des Scheichs – flag of the Sheikh, Seitenverhältnis – ratio = 9:13, Quelle/Source nach/by: Flaggenbuch 1939 |
|
1972–2002, Nationalflagge – national flag, Seitenverhältnis – ratio = 9:13, Quelle/Source nach/by: Flags of the World |
|
1972–2002, Flagge des Emirs – flag of the Emir, Seitenverhältnis – ratio = 9:13, Quelle/Source nach/by: Flags of the World |
|
Bedeutung/Ursprung der Flagge – Meaning/Origin of the Flag: |
|
Rot ist im Gebiet des Indischen Ozeans und des Persischen Golfs eine traditionelle Flaggenfarbe, die in engem Zusammenhang zum Islam steht, denn es ist die Farbe der Scherifen von Mekka, und ist ein Symbol der im östlichen Arabien lebenden islamischen Charidschiten. Rote Flaggen haben bzw. hatten die arabischen Emirate, Omans oder auch Sansibar, ebenso alle islamischen Dynastien, die sich auf die Herkunft von den Alawiten berufen (auch Aliden genannt, Abkömmlinge Ali's => z.B. heutiges Marokko, früheres Nordjemen) | Red is in the area of
the Indian Ocean and the Persian Gulf a traditional flag's colour with close connections
to the Islam, because it is the colour of the Sherifs of Mekka, and it is a symbol of the
in the eastern Arabia living islamic Khawarij (Chahridshite). Red flags have and had the Arabian Emirates, Oman or also Zanzibar, just as all islamic dynasties, which descent from the Alawites (as well Alides, descentants of Ali => e.g. today's Morokko, former North Yemen). |
Die meisten Emirate und Scheichtümer im und am Persischen Golf schlossen im 1820 einen ersten allgemeinen Seevertrag mit Großbritannien, welcher die Seeräuberei in der Gegend des Persischen Golfes unterbinden sollte. Als Zeichen der Akzeptanz umgaben die unterzeichnenden Emirate und Scheichtümer ihre traditionell roten Flaggen mit einem weißen Rand. Im 20. Jahrhundert, wurde oft nur noch ein weißer Streifen am Mast verwendet, oder die Flaggen wurden individuell abgewandelt. | The most emirates and
sheikdoms in and near the Persian Gulf signed in 1820 a first general sea-treaty with
Great Britain, which should stop the piracy in the region of the Persian Gulf. As a sign of acceptance, the undersigned emirates and sheikhdoms surrounded their traditional red flags with a white border. In the 20th century, was often used only a white stripe on the mast, or the flags were individually modified. |
Im Jahre 1932 wurden die Seitenverhältnisse der Flagge von 1:3 auf 9:13 auf ein handlicheres Format angepasst. Der Trennung zwischen dem weißen und dem roten Feld erfolgte über eine zierliche Zickzacklinie mit 28 Zacken. | In the year 1932 the ratios of the flag were changed from 1:3 to 9:13 for a more manageable format. The separation between the white and red field was made by a slight zigzag line with 28 points. |
Die heutige Flagge Bahreins wurde im Jahre 1972 eingeführt. Das rote Flaggentuch wurde durch eine Zickzacklinie vom weißen Streifen getrennt, aber angeblich wird immer noch vereinzelt die alte Version verwendet. Diese Flagge wurde am 22.02.2002 ein wenig verändert. Die Anzahl der weißen Zacken in der Flagge wurde von acht auf fünf reduziert. Das Rot in der Flagge ist nicht definiert. Einige Quellen nennen pt 186, andere pt 485. | Today's flag of Bahrain
was introduced in 1972. The red bunting was separated from the white bar by a saw
tooth pattern, but allegedly, the old version is still sporadically in use. This flag was changed a little on the 22nd of February, 2002. The number of the white point in the flag was reduced from eight to five. The red in the flag is undefined. Some sources mention Pantone 186, others Pantone 485. |
Quelle/Source:
Die Welt der Flaggen,
Flaggen Wappen Hymnen,
Flaggen-Atlas Erde,
Flags of the World,
Volker Preuss Translator of the English text: Joachim Nuthack |
|
Wappen – Coat of Arms: |
|
seit/since 2002, Wappen von Bahrein – coat of arms of Bahrain, Quelle/Source: Corel Draw 4, Wikipedia (D) |
|
bis/to 2002, Wappen von Bahrein – coat of arms of Bahrain, Quelle/Source: Corel Draw 4, Wikipedia (D) |
|
Bedeutung/Ursprung des Wappens – Meaning/Origin of the Coat of Arms: |
|
Das Wappen von Bahrein zeigt ein Wappenschild mit dem Bild der Flagge: oben ein weißes Feld, unten ein rotes Feld, durch einen Zickzackschnitt voneinander getrennt. Das Wappenschild ist mit Decken in den Landesfarben Rot und Weiß umgeben. Das Wappen war zuletzt im Jahre 2002 abgeändert worden, als das Wappenschild dem Bild der Flagge angeglichen wurde. | The coat of arms of
Bahrain shows a shield with the image of the flag: above a white field, below a red field,
separated by a zigzag cut. The shield is surrounded with blankets in the national colors
of red and white. The coat of arms was revised most recently in 2002 when the shield has
been equalized to the image of the flag. |
Quelle/Source: Volker Preuss | |
Flugzeugkokarde – aircraft roundel: |
|
Flugzeugkokarde – aircraft roundel Quelle/Source: nach/by Wikipedia (EN) |
|
Landkarten Maps: |
Lage – position: |
Landkarte des Landes – Map of the Country: |
Zahlen und Fakten – Numbers and Facts: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelle/Source: Wikipedia (D) | |
Geschichte: |
4. Jhd. v.Chr. · zum persischen Sassanidenreich 324 v.Chr. · Besetzung durch Truppen Alexanders des Großen, später zum Diadochenreich des Seleukos ab ca. 130 v.Chr. · Teil des Charakene-Staats, später wieder Teil des persischen Sassanidenreichs 630 n.Chr. · arabische Eroberung, Islamisierung 13. Jhd. · zu Persien 1515–1602 · Handels- und Flottentützpunkt von Portugal 17. Jhd. · zu Persien 1782 · unabhängig 1847 · 1. Schutzvertrag mit Großbritannien 1867 · Bahrain wird britisches Protektorat 1892 · 2. Schutzvertrag mit Großbritannien 1899 · 3. Schutzvertrag mit Großbritannien 1933 · Besetzung durch britische Truppen 15.10.1971 · Unabhängigkeit 14.02.2002 · Königreich |
History: |
4th century B.C. · to the Persian Sassanid Empire 324 B.C. · occupation by troops of Alexander the Great, later part of the regimes of Seleucus from about 130 B.C. · part of the Characene State, later part of the Persian Sassanid Empire 630 A.D. · Arabian conquest, Islamization 13th century · to Persia 1515–1602 · commercial and naval base of Portugal 17th century · to Persia 1782 · independent 1847 · 1st protection treaty with the United Kingdom 1867 · Bahrain becomes a British protectorate 1892 · 2nd protection treaty with the United Kingdom 1899 · 3rd protection treaty with the United Kingdom 1933 · occupation by British troops 15th of October 1971 · independence 14th of February 2002 · kingdom |
Quelle/Source: Wikipedia (D), World Statesmen |
Ursprung des Landesnamens – Origin of the Country's Name: |
|
Der Name Bahrein bedeutet im Arabischen "zwei Meere". Möglicherweise eine Anspielung auf den im Süden gelegenen Golf von Bahrein und dem im Norden gelegenen Persischen Golf. | The name
"Bahrain" means in Arabic "two seas". Perhaps an allusion to the in
the south situated Gulf of Bahrain, and the in the north situated Persian Gulf. |
Quelle/Source: Wikipedia (D), Volker Preuss | |