Diese Seite ist Teil des Projektes
Preußen |
|
|
|
Übersicht – Contents: | |
Flaggen – Flags: |
|
1466–1772, |
|
1525–1657, |
|
1657–1701, |
|
1701–ca.1750, |
|
seit/since 1701, |
|
ca.1750–1801, |
|
1801–1816, |
|
1818–1823, Handelsflagge – merchant flag, Quelle/Source: Flags of the World |
|
1823–1892, |
|
1823–1892, National- und Handelsflagge (zur See?) – national and merchant flag (offshore?), Quelle/Source: Flags of the World, Flaggen aller Seefahrenden Nationen, Deutsche Wappen Rolle |
|
1892–1918, National- und Handelsflagge (an Land?) – national and merchant flag (ashore?), Quelle/Source: Flags of the World, Flaggen aller Seefahrenden Nationen, Deutsche Wappen Rolle |
|
1892–1918, National- und Handelsflagge (zur See?) – national and merchant flag (offshore?), Quelle/Source: Flags of the World, Flaggen aller Seefahrenden Nationen, Deutsche Wappen Rolle |
|
1816–ca.1818, Kriegsflagge – war flag, Quelle/Source: Meuß: Die Geschichte der preußischen Flagge, 1916 |
|
ca.1818–1892, Staats- und Kriegsflagge (an Land?) – state and war flag (ashore?), Quelle/Source: Flags of the World, Deutsche Wappen Rolle |
|
ca.1818–1892, Staats- und Kriegsflagge (zur See?) – state and war flag (offshore?), Quelle/Source: Flags of the World, Deutsche Wappen Rolle |
|
1892–1918, Staats- und Kriegsflagge (in der Praxis) – state and war flag (de facto), Quelle/Source: Flags of the World, Deutsche Wappen Rolle |
|
1892–1918, Staats- und Kriegsflagge (offiziell) – state and war flag (official), Quelle/Source: Flags of the World, Deutsche Wappen Rolle |
|
1903–1918, Toppflagge SMS Preußen – masthead flag HMS Preußen, Quelle/Source: Wikipedia (D) |
|
1858–1867, Kriegswimpel – War Pennant, Quelle/Source: Flags of the World |
|
1894–1921, Seedienstflagge – official flag offshore, Seitenverhältnis – ratio = 2:3, Quelle/Source: Wikipedia (D) |
|
1922–1933, Staats- und Seedienstflagge – state flag and official flag offshore, Seitenverhältnis – ratio = 3:5, Quelle/Source: Wikipedia (D) |
|
1933–1935, Landesdienstflagge – official flag, Seitenverhältnis – ratio = 3:5, Quelle/Source: Uniform-Fibel |
|
ca.1805–ca.1842, Standarte des Königs – standard of the king, Quelle/Source: Flags of the World, Snamjena Germanii |
|
ca.1842–1844, Standarte des Königs – standard of the king, Quelle/Source: Flags of the World, Snamjena Germanii |
|
1844–1871, Standarte des Königs – standard of the king, Quelle/Source: Flags of the World, Snamjena Germanii |
|
1871–1918, Standarte des Königs – standard of the king, Quelle/Source: Flags of the World, Snamjena Germanii |
|
1871–1918, Standarte der Königin – standard of the queen, Quelle/Source: Flags of the World, Snamjena Germanii |
|
1871–1918, Standarte des Kronprinzen – standard of the crown prince, Quelle/Source: Flags of the World, Snamjena Germanii |
|
historische Flaggen – historical Flags: |
|
Flagge des Deutschen Ordens – flag of the Teutonic Order (teutonic knights) |
|
Flagge des Hochmeisters des Deutschen Ordens – flag of the High-Master of the Teutonic Order (teutonic knights) | |
Bedeutung/Ursprung der Flagge – Meaning/Origin of the Flag: |
|||||||||||||||||||||
Die Flaggengeschichte von Preußen ist sehr komplex. Die immer schwarz-weißen Flaggen wechelten häufig das Design und wurden ab der Mitte des 19. Jhd. mit oder ohne Schwalbenschwanz ausgeführt, wahrscheinlich je nach dem ob sie zu Land oder zur See verwendet wurden, was aber ohnehin nicht konsequent eingehalten wurde, denn die Schwalbenschwanzflaggen waren im Wind nicht so beständig und rissen schnell ein. Der preußische Adler war aber fast immer zu sehen, nach den Befreiungskriegen gegen Napoléon auf militärischen und Dienstflaggen zusätzlich noch das Eiserne Kreuz. Die Farben Schwarz und Weiß gehen auf das Wappen zurück, dass einen schwarzen Adler auf weißem (silbernem) Grund zeigt. | The
history of the flag of Prussia is very complex. The always
black-and-white flags oftenly changed the design and have been manufactured with or
without a swallowtail from the beginning of the 19th century, probably
depending on whether they were used on land or at sea, but this was not
consistently adhered to anyway, because the swallowtail flags were not so
stable in the wind and tear in quickly. The Prussian eagle was almost always visible, and after the wars of liberation against Napoleon the Iron Cross was added on military and official flags. The colors black and white go back to the coat of arms, which shows a black eagle on a white (silver) background. In der Anfangszeit, ab
dem 16. Jahrhundert, waren die Flaggen grundsätzlich als Wappenflaggen
ausgeführt und zeigten, wie das Wappen, den Adler auf weißem Grund.
Später kam die Notwendigkeit auf Schwarz und Weiß als Landesfarben zu
definieren, was spätestens ab 1701 (Preußen wird Königreich) geschah, die
für Ordensbänder und Urkundenschnüre wichtig wurden und auch für
Dekorationszwecke vorgesehen waren. So war es möglich die Identifiaktion des
Bürgers neben dem Monarchen auch auf das Land zu lenken und ihm die
Möglichkeit zu geben seine Identität als Preuße zu erkennen und auch
ausdrücken zu können ohne gleich die dem König oder königlichen Ämtern,
Behörden oder der Armee vorbehaltene heraldische Symbolik zu verwenden.
|
In the beginning, from the 16th century onwards, the flags were basically
made as scutcheon-flags and showed, like the coat of arms, the eagle on a
white background. | Later came the need to define black and white as colors of the country (Landesfarben), which happened at the latest from 1701 (Prussia becomes kingdom), which became important for medal ribbon and cords of documents and were also intended for decoration purposes. Thus it was possible to direct the identification of the citizen not only to the monarch but also to the country and to give him the opportunity to recognize and also express his identity as a Prussian without use of the heraldic symbolism which is reserved for the king or royal offices, authorities or for the army.
Am 22.05.1818 wurde eine schwarz-weiß-schwarze Flagge als Handelsflagge
eingeführt, die durch den einfachen Bürger zur See verwendet werden durfte.
Zusätzlich wurde noch erlaubt im weißen Streifen den Namen des Heimathafens
aufzuführen. Diese Flagge wurde am 12.03.1823 durch ein anderes Modell
ersetzt, dessen Streifen jetzt im Verhältnis 1:5:1 ausgeführt waren und der
breite weiße Streifen zeigte den preußischen Adler in der Mitte. Zur Verwendung auf See war sie bis 1863 zusätzlich mit einem
Schwalbenschwanz ausgestattet. An Land durfte sie von innerdeutschen
Botschaften und Konsulaten verwendet werden. Mit der Gründung des Norddeutschen Bundes,
mit seiner für alle Mitgliedstaaten einheitlichen Handelsflagge, war eine
eigene preußische Handelsflagge eigentlich nicht mehr notwendig, dennoch
wurde sie nominell beibehalten und nannte sich „National- und
Handelsflagge“.
|
On 22nd of May in 1818 was introduced a black-white-black striped flag as
merchant flag, that could be used by ordinary citizens at sea. In addition,
the name of the home port was allowed in the white stripe. This flag was
replaced on 12th of March in 1823 by another model, its stripes were now
showed in a ratio of 1:5:1 and the broad white stripe showed the Prussian
eagle in the middle. Until 1863 it was additionally equipped with a swallowtail
for use at sea. On land it was allowed for inner German embassies and
consulates to use the flag. | With the establishment of the North German Confederation, with its uniform merchant flag for all member states, a separate Prussian merchant flag was actually no longer necessary, but it was retained nominally and was called "national and merchant flag". Die Marine- und
Kriegsflagge war einfarbig weiß und zeigte im Obereck das Eiserene Kreuz und
in der Mitte der Flagge den preußischen Adler. Bei der Marine war die Flagge
mit einem Schwalbenschwanz versehen. Ab 1867 war mit der Gründung des
Norddeutschen Bundes und seiner Bundesmarine (auch wenn es sich nur um
preußische Schiffe handelte), keine eigene preußische Marineflagge mehr
notwendig. Für die Kaiserliche Marine des Deutschen Reiches (ab 1872) galt
das gleiche. Dennoch wurde die preußische Marineflagge 1903 wiederbelebt,
und zwar als Toppflagge des Linienschiffs Preußen, jedoch zeigte diese nicht
den preußischen Adler, sondern den Reichsadler. Mit dem Norddeutschen Bund
wurde auch ein Bundesheer gebildet, dass sich ab 1871 Reichsheer nannte.
Auch hier waren Kriegsflaggen für die einzelnen deutschen Staaten nicht mehr
notwendig, auch wenn Bayern, Sachsen und Württemberg einen Sonderstatus
hatten. Die deutschen Staaten stellten Kontingente, die sie selber
organisierten und verwalteten, unterstanden aber zumindest im Kriegsfall nur
dem Kaiser. Dennoch blieb die Kriegsflagge von Bedeutung, denn sie wurde
quasi zur Staatsflagge, deren Gebrauch Ämtern und Behörden vorbehalten war,
sofern sie keine eigenen Flaggen hatten. Sie durfte per Kabinettsorder vom
06.07.1863 wie folgt verwendet werden: von allen Schiffen der preußischen
Militärverwaltung, im Bereich der Binnenschifffahrt, auf allen preußischen
Staatsgebäuden (außer Seeschifffahrt), von allen Jachten, Booten und
Liegenschaften des königlichen Hauses, von allen Festungen und Forts. Sie
durfte auch (wie die Handelsflagge) von innerdeutschen Botschaften und
Konsulaten verwendet werden. Der Adler erhielt am 08.11.1892 ein neues
Design. Diese Regelungen wurden so offiziell bis zum Ende des Königreiches
Preußen im November 1918 beibehalten, mindestens jedoch bis zur Einführung
der neuen Flagge Preußens am 05.07.1922.
|
The naval and war flag was single-coloured white and showed the iron
cross in the upper corner and the Prussian eagle in the middle of
the flag. In the Imperial Navy, the flag had a swallowtail. From
1867 onwards, with the establishment of the North German
Confederation and its Federal Navy (even if they were only Prussian
ships), it was no longer necessary to have a Prussian naval flag.
The same was true for the Imperial Navy of the German Empire (from
1872). Nevertheless, the Prussian naval flag was revived in 1903,
namely as masthead flag of the battleship HMS "Prussia", but it
showed the imperial eagle instead of the Prussian eagle. | With the establishment of the North German Confederation was formed a Federal Army, which was called "Imperial Army" from 1871. War flags were here also no longer necessary for the individual German states, even if Bavaria, Saxony and Wuerttemberg had a special status. The German states provided contingents that they organized and administered themselves, but were only subordinated to the emperor, at least in the event of war. Nevertheless, the war flag remained important because it became the state flag, so to say, the use of which was reserved for offices and authorities, provided that they did not have their own flags. It was allowed by cabinet order from 6th of July in 1863 to use the flag as follows: from all ships of the Prussian military administration, in the area of inland navigation, on all Prussian state buildings (except buildings of sea shipping), from all yachts, boats and properties of the royal house, from all fortresses and forts. It was also allowed to be used (like the merchant flag) by inner German embassies and consulates. The eagle received a new design on 8th of November in 1892. These regulations were officially maintained until the end of the Kingdom of Prussia in November 1918, but at least until the introduction of the new Prussian flag on 5th of July in 1922. Ein
Einschnitt in der Geschichte der Flagge von Preußen war die Abschaffung der
Monarchie im Jahre 1918, die sich 1922 durch eine Änderung des Aussehens der
Flagge manifestierte. Das neue Design mit dem unheraldischen, schrägen,
auffliegenden Adler wurde am 24.02.1922 beschlossen und am 05.07.1922 eingeführt. |
One
break in the history of the flag of Prussia was the abolition of the monarchy
in the year 1918, which manifested itself by a change in the appearance of the
flag in 1922. |
The new design, with the unheraldic, oblique, soaring Eagle was determined on 24th of February in 1922 and was introduced on 5th of July in 1922. Die
Standarte des Königs, als seine ganz
persönliche Flagge, wurde in etwa zu dem Zeitpunkt eingeführt, als man
begann Flaggen für verschiedene Zwecke zu spezialisieren, z.B. die
Einführung der Kriegsflagge. Es fällt dabei auf, das die Standarte des
Königs zwar die Heraldik von Preußen zeigt, den schwarzen Adler auf Weiß,
jedoch hält der Adler bis zur Einführung eines ganz neuen Designs um 1848
immer ein Schwert im Fang und eventuell auch ein Bündel Blitze. Es handelt
sich nicht um den Adler aus dem Wappen, dort hält er links und rechts
Szepter und Reichsapfel, sondern um eine Besonderheit, den auffliegenden
unheraldischen Adler. Er ist zusammen mit dem Motto „Pro Gloria et Patria“
das Symbol der preußischen Armee, deren Oberkommandierender der König war. Mit Erreichen der Kaiserwürde
im Jahre 1871 wurde auch die Königsstandarte erneuert. Die Grundfarbe
wechselte von Purpur auf Rot und das Eiserne Kreuz wurde um den Spruch und
die Jahreszahl „1870" ergänzt. Dieses Motto ist seit 1701 der Wahlspruch des
Königshauses, die Jahrszahl wahrscheinlich eine Anspielung auf die
kriegsentscheidende Schlacht von Sedan.
| The
standard of the king, as his personal flag, was
introduced around the time when they began to specialize flags for various
purposes, such as the introduction of the war flag. | It is noticeable that the standard of the king shows indeed the heraldry of Prussia, the black eagle on white, but until the introduction of a completely new design around 1848, the eagle always keeps a sword in the catch and possibly also a bundle of lightnings. It is not the eagle from the coat of arms, where he holds the scepter and orb on the left and right, it is a peculiarity, the soaring unheraldic eagle. Together with the motto "Pro Gloria et Patria" it is the symbol of the Prussian army, whose commander in chief the king was. With the achievement of the imperial dignity in 1871, the royal standard was also renewed. The basic color changed from purple to red and the saying "Gott mit uns" ("God with us") and the year "1870" were added to the iron cross. This motto has been the motto of the royal family since 1701, the year is probably a reference to the war-decisive battle of Sedan.
Ein weiteres für die Flaggen Preußens bedeutsames Ereignis war die
Machtergreifung durch die Nationalsozialisten im Deutschen Reich im Jahre
1933. Noch im selben Jahr, am 02.10.1933, wurde die 1922 eingeführte Flagge
abgeschafft und durch eine neue ersetzt. Der auffliegende Adler wurde zwar
in abgewandelter Form beibehalten, jedoch um Schwert, Pfeilbündel und
Hakenkreuz ergänzt. Für die Nationalsozialisten galten die föderale Struktur
des Deutschen Reiches, seine historisch gewachsenen Länder, als überholt,
als Relikte einer zu überwindenden Vergangenheit. In diesem Sinne wurden
mehrere Gesetze erlassen, am 31.03.1933 das 'Vorläufige Gesetz zur
Gleichschaltung der Länder mit dem Reich', am 07.04.1933 das 'Zweite Gesetz
zur Gleichschaltung der Länder mit dem Reich' und schließlich, am 30.01.1934
das 'Gesetz über den Neuaufbau des Reiches'. Die föderale Länder-Struktur
des Deutschen Reiches wurde damit durch die Gaue der NSDAP abgelöst, die
Länder wurden bedeutungslos. Ämter und Behörden hatten ab jetzt die
Hakenkreuzflagge als Dienstflagge zu verwenden, und zwar bis zum 15.
September 1935, als mit dem Reichsflaggengesetz eine Dienstflagge für alle
Ämter und Behörden des Reiches geschaffen wurde. Die Ministerpräsidenten der
Länder, ab spätestens 1933 alle von der NSDAP – und dann meist
Reichsstatthalter genannt – blieben jedoch bis 1945 im Amt. In diesem Sinne
wurde dann auch mit den Provinzen des Landes Preußen verfahren. Ihre
hoheitlichen Aufgaben wurden von den Gauen der NSDAP übernommen, die sich
manchmal mit den Grenzen der Provinzen deckten und manchmal neu geschaffen
wurden. Die jeweiligen Provinzflaggen verschwanden. Die entsprechenden
Landesfarben galten mit Einschränkungen zwar weiter, auf jeden Fall aber
nicht in Form von Flaggen. Sie wurden z.B. vereinzelt an Uniformen der SA
oder bei bestimmten Dienstgraden der Hitlerjugend in der Brustschnur
verwendet. Die preußische Flagge wurde jedoch auf Betreiben des preußischen
Ministerpräsidenten Hermann Göring erst am 31.10.1935 außer Dienst gestellt.
|
Another important event for the flags of Prussia was the seizure of power
by the National Socialists in the German Empire in 1933. In the same year,
on 2nd of October in 1933, the in 1922 introduced flag was abolished and
replaced by a new one. | The flying eagle was retained in a modified form, but completed by sword, arrow bundle and swastika. For the National Socialists, the federal structure of the German Empire, its historically grown countries, was considered as outdated, as relics of a past to be overcome. In this sense, several laws were enacted, on 31st of March in 1933 the 'Provisional Law for the phasing of the countries with the Empire', on 7th of April 1933 the 'Second Law for the phasing of the countries with the Empire' and finally, on 30th January in 1934 the 'Law on the rebuilding of the empire'. Thus, the federal structure of the German Empire was replaced by the gau-structure of the NSDAP, the countries became meaningless. From now on, offices and authorities had to use the swastika flag as official flag, until September 15th in 1935, when by the flag-law was legislated a new created official flag for all the offices and authorities of the empire. The prime ministers of the countries, which latest in 1933 all came from the NSDAP – now mostly called Reichsstatthalter (maybe translated as 'governor') – however remained in office until 1945. This was then also applied on the provinces of the state of Prussia. Their sovereign duties were taken over by the Gau structure of the NSDAP, which sometimes coincided with the borders of the provinces and sometimes they were new created. The respective provincial flags disappeared. The corresponding country colours continued, with restrictions, but definitly not in the form of flags. They were used, for example, occasionally on uniforms of the SA or in some ranks of the Hitler Youth in the breast cord. However, on initiative of the Prussian Prime Minister Hermann Göring the Prussian flag was abolished not until 31st of October in 1935. Nach
dem Krieg wurde die Verwaltung innerhalb des Deutschen Reiches neu aufgebaut,
und zwar lokal, über die Struktur der Länder. Das waren teilweise alte Länder,
teilweise wurden neue Länder geschaffen. Dabei besann man sich oft der alten
Landesfarben und reaktivierte sie – oder man schuf neue – für eingeschränkte
hoheitliche Aufgaben, die der Kontrolle durch die Alliierten unterstanden. Mit
der Gründung der BRD und der DDR
wurde für beide Gebilde eine interne Länderstruktur final festgelegt und es
wurden entsprechende offizielle Flaggen für die Länder eingeführt.
| After
the war, the administration within the German Empire was rebuilt, but
locally, following the structure of the countries. | These have been partly old countries, and some new countries were created. Sometimes they bethought the old country colours and reactivated them – or they created new ones – for limited sovereign duties, which were under the control of the Allies. With the founding of the FRG and the GDR, an internal country-structure was finalised for both entities and corresponding official flags were introduced for these countries. Jedoch
wurden die östlichen Landesteile von Preußen ab 1944 durch sowjetische Truppen
besetzt und zum größten Teil polnischer oder russischer Verwaltung unterstellt.
Der oben beschriebene Prozess kam nicht in Gang, die deutsche Bevölkerung
wurde gewaltsam vertrieben, Preußen 1947 durch die Alliierten abgeschafft
und die alten Flaggen spielten keine Rolle mehr.
| However,
the eastern parts of Prussia were occupied by Soviet troops from 1944, and most
of them came under Polish or Russian administration. | The process described above did not come into being the German population was forcibly expelled, Prussia had been abolished in 1947 by the Allies and the old flags no longer played a role.
Quelle/source:
Volker Preuß,
Jürgen Kaltschmitt,
Uniform-Fibel,
Deutsche Wappen Rolle |
| |
Wappen – Coat of Arms: |
|
1466–1772, Wappen Königlich-Polnisches Preußen – Coat of arms of Royal Polish Prussia, Quelle/Source: Snamjena Germanii |
|
1525–1657, Wappen des Herzogtums Preußen als Lehen des Königs von Polen – Coat of arms of the Duchy of Prussia as a fief of the King of Poland,, Quelle/Source: Snamjena Germanii |
|
1657–1701, Wappen des Herzogtums Preußen – Coat of arms of the Duchy of Prussia, Quelle/Source: World Statesmen |
|
1701–1750, Wappen des Königreichs Preußen – Coat of arms of the Kingdom of Prussia, Quelle/Source: World Statesmen, Snamjena Germanii |
|
1750–1892, Wappen des Königreichs Preußen – Coat of arms of the Kingdom of Prussia, Quelle/Source: Flags of the World, Snamjena Germanii |
|
1892–1922, kleines Wappen von Preußen – lesser coat of arms of Prussia Quelle/Source: David Liuzzo [Attribution], via Wikimedia Commons |
|
1922–1933, Wappen von Preußen – coat of arms of Prussia Quelle/Source: By R-41 (Own work) [Public domain], via Wikimedia Commons |
|
1933–1934/35, Wappen von Preußen – coat of arms of Prussia Quelle/Source: By TRAJAN 117This vector image was created with Inkscape. (Own work) [GFDL or CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons |
|
Bedeutung/Ursprung des Wappens – Meaning/Origin of the Coat of Arms: |
|
Die Ursprünge der preußischen Heraldik sind im Königlich-Polnischen Preußen zu suchen, als diese Gebiete (Pomerellen [das spätere Westpreußen], Kulmer Land, Marienburg und Elbing) 1466 vom Deutschen Orden an das Königreich Polen abgetreten und ein Lehen des Polnischen Königs wurden. Für dieses Land wurde ein Wappen geschaffen. Es zeigte den polnischen Adler in Schwarz auf silbernem (weißem) Untergrund mit einem Schwertarm. Die Farben wurden wahrscheinlich nicht zufällig gewählt, immerhin war das Königlich-Polnische Preußen vorher Territorium des Deutschen Ordens, dessen Farben Schwarz und Weiß waren (Schwarzes Kreuz auf weißem Grund). Im Jahre 1525 wandelt Hochmeister Albrecht den verbliebenen Ordensstaat (im Prinzip das Gebiet des späteren Ostpreußen, jedoch ohne das Bistum Ermland) in das weltliche Herzogtum Preußen um, Albrecht wird Herzog und schwört dem polnischen König den Lehenseid. Wieder wurde dafür ein Wappen geschaffen, wieder nach den gleichen Prinzipien. Es zeigte den polnischen Adler in Schwarz auf silbernem (weißem) Untergrund und er hatte ein gekröntes Brustschild mit der Initiale "S" des polnischen Königs Sigismund. Damit war das Wappen Preußens geschaffen. Später, als Preußen in Provinzen eingeteilt wurde, wurde dieses preußische Ur-Wappen zum Wappen der Provinz Ostpreußen, jedoch ohne das Brustschild mit dem "S", das schon 1557 mit dem Wegfall der polnischen Lehenshoheit obsolet geworden war. Anlässlich der Polnischen Teilungen konnte Preußen im Jahre 1772 das Königlich-Polnische Preußen wieder erweben. Dessen Wappen (Der Adler mit dem Schwertarm) wurde für die spätere Provinz Westpreußen übernommen. |
The origins of the Prussian heraldry can be found in Royal Polish Prussia
when these areas (Pomerelia [later West Prussia], Kulm Land, Marienburg and
Elbing) were ceded to the Kingdom of Poland in 1466 and became a fief of the
Polish king. A coat of arms was created for this country. It showed the
Polish eagle in black on a silver (white) background with a sword arm.
The colors were probably not chosen at random, after all, the Royal Polish
Prussia was previously a territory of the Teutonic Order, the colors of the
order were black and white (black cross on a white background). In 1525, Grand Master Albrecht converted the remaining State of the Teutonic Order (in principle the area of what would later become East Prussia, but without the Diocese of Warmia) into the secular Duchy of Prussia, Albrecht became the duke and swore the oath of fief to the Polish king. Another coat of arms was created for this, again according to the same principles. It showed the Polish eagle in black on a silver (white) background and it had a crowned breastplate with the initial "S" of the Polish king Sigismund. The coat of arms of Prussia was thus created. Later, when Prussia was divided into provinces, this original Prussian coat of arms became the coat of arms of the province of East Prussia, but without the breastplate with the "S", which had already become obsolete in 1557 when the Polish feudal sovereignty ceased to exist. On the occasion of the Polish divisions, Prussia was able to gain Royal Polish Prussia in 1772. Its coat of arms (the eagle with the sword arm) was adopted for the later province of West Prussia. |
Das Wappenbild mit dem schwarzen Adler auf Weiß wurde über die Jahrhunderte beibehalten, jedoch immer wieder in Details abweichend dargestellt. So wurden, wahrscheinlich ab der Zeit Aufhebung der polnischen Lehnshoheit (1657), goldene Kleestängel auf die Brust des Adlers gelegt und seine Brust zierten die goldenen Initialen "FR", ein Monogramm, das auf König Friedrich I. zurück geht und "Friedericus Rex" bedeutet. Der Name Friedrich als Name des preußischen Königs taucht bis ins 19. Jahrhundert hinein immer wieder auf, so dass diese Praxis beibehalten wurde. Spätestens mit Friedrich Wilhelm IV. scheint diese Praxis auf den Flaggen manchmal ausgesetzt worden zu sein, vielleicht um die Reproduktion des Adlers auf Flaggen zu vereinfachen. Das betraf auch die Kleestängel. Der preußische Adler im Wappen trug mindestens ab der Zeit von König Friedrich I. immer Kleestängel, Monogramm, Zepter und Reichsapfel. | The coat of arms
with the black eagle on white background has been retained over the
centuries, but always differently reproduced in details. Thus, probably from that time on when the Polish fief-sovereignty ended (1657), golden clover stems were placed on the eagle's chest and his chest was adorned with the golden initials "FR", a monogram that goes back to King Frederick I. (Friedrich I.), what means "Friedericus Rex". The name Friedrich as the name of the Prussian king appeared again and again until the 19th century, so this practice was retained. Probably at the latest with Friedrich Wilhelm IV. This practice seems to have been suspended on flags sometimes, perhaps to simplify the reproduction of the eagle on flags. This also affected to the clover stems. The Prussian eagle in the coat of arms always wore clover stems, monogram, scepter and orb, at least from the time of King Friedrich I. on. |
Quelle/source: Volker Preuß, Deutsche Wappen Rolle, www.heraldique.org | |
Lesen Sie hier:
Hintergründe, Geschichte und Fakten zum Thema "Der Adler in der Heraldik"; Ausführungen, Varianten und Entwicklung. |
Kokarde – cockade: |
|
bis/to 1919, Kokarde – cockade, Quelle/Source: nach/by: www.altearmee.de |
|
Lesen Sie hier: Hintergründe, Geschichte und Fakten zum Thema "Kokarden". |
Kokarde / Cockade |
read here: Informations, history and facts about the theme "Cockades". |
Landkarte – Map: | |
|
|
Die historische Landkarte zeigt Preußen um 1850 hellblau umrandet. | The historical map shows Prussia around 1850 outlined in light blue. |
Zahlen und Fakten – Numbers and Facts: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelle/Source: www.gonschior.de, Der Michel | |
Die Provinzen Preußens – Provinces of Prussia |
Quelle/source: Volker Preuß |
Die Provinzen Preußens in alphabetischer Reihenfolge – Provinces of Prussia in alphabetical Order |
|
Geschichte: |
1230 ·
Der Deutsche Orden erwirbt das Kulmerland an der Weichsel 1410 · Niederlage des Ordens in der Schlacht von Tannenberg 1411 · Friedrich VI. von Hohenzollern wird von König Sigismund zum Verweser der Mark Brandenburg ernannt 1466 · Zweiter Thorner Friede, Gebietsverluste an Polen (Pomerellen [das spätere Westpreußen], Kulmer Land, Marienburg, Elbing, Ermland, zusammengefasst als Königlich-Polnisches Preußen), der Orden muss die Lehnshoheit des Polnischen Königs anerkennen 1511 · Albrecht von Hohenzollern wird zum Hochmeister des Deutschen Ordens gewählt 1522 · Albrecht konvertiert zum Evangelischen Bekenntnis 1525 · Hochmeister Albrecht wandelt den Ordensstaat in das weltliche Herzogtum Preußen um, Albrecht wird Herzog, Albrecht schwört dem polnischen König den Lehenseid 1549 · Erwerb von Territorien am Rhein (Jülich-Cleve-Berg) 1563 · Belehnung mit den Brandenburgischen Besitzungen der Hohenzollern 1618 · Kurfürst Joachim Friedrich von Brandenburg erbt das Herzogtum Preußen 1621 · Erwerb von Brandenburg 1648 · Erwerb von Hinterpommern 1656 und 1660 · Verträge von Wehlau und Oliva (Aufhebung der polnischen Lehnshoheit) 1675 · Sieg über schwedische Truppen bei Fehrbellin 18.01.1701 · Kurfürst Friedrich III. krönt sich selbst in Königsberg zum "König in Preußen" 1713–1740 · König Friedrich Wilhelm I. reformiert den preußischen Staat 1740–1786 · König Kriedrich II. setzt die Reformen fort, führt Krieg gegen Österreich und Russland und gewinnt Schlesien für Preußen 1772–1795 · Polnische Teilungen, Preußen erwirbt Westpreußen und Posen 1806 · Schlachten von Jena und Auerstedt, Niederlage Preußens gegen Französischen Truppen unter Napoléon 1807 · Friede von Tilsit, Preußen verliert alle Gebiete westlich der Elbe sowie der Gewinne aus den Polnischen Teilungen 1807–1812 · Preußen wird reformiert (Stein, Hardenberg, Gneisenau, Humboldt) 1812–1815 · Befreiungskrieg gegen Napoléon unter Führung Preußens 1815 · Wiener Kongress, Preußen erhält die westelbischen Gebiete zurück und erwirbt die spätere Rheinprovinz tritt dem Deutschen Bund bei und wird Führungsmacht in Deutschland 1834 · Gründung des Deutschen Zollvereins 1848–1849 · Bürgerliche Revolution in Deutschland, König Friedrich Wilhem IV. leht die angebotene Krone des Reiches ab, die Revolution wird niedergeschlagen 1864 · Deutsch-Dänischer Krieg (Preußen und Österreich gegen Dänemark) 1866 · Preußisch-Österreichischer Krieg, auch Deutscher Krieg oder Bruderkrieg, Niederlage Österreichs und seiner Verbündeten gegen Preußen und seine Verbündeten, Preußen erwirbt Schleswig-Holstein, Hannover, Kurhessen und Nassau, zerschlägt den Deutschen Bund und betreibt die Gründung des Norddeutschen Bundes 1870–1871 · Deutsch-Französischer Krieg, Niederlage Frankreichs, Gründung des Deutschen Reiches, der König von Preußen, Wilhelm I., wird Deutscher Kaiser, Otto von Bismarck wird Kanzler 1888 · Tod von Wilhelm I. und seinem Nachfolger Friedrich III., Wilhelm II. wird König von Preußen und Deutscher Kaiser 1914–1918 · Erster Weltkrieg, Niederlage des Deutschen Reiches, Novemberrevolution, Wilhelm II. dankt ab, das Deutsche Reich wird Republik 28.06.1919 · Versailler Diktat 01.01.1920 · Inkrafttreten des Versailler Diktats, große Gebietsverluste für Preußen, astronomisch hohe Reparationsforderungen an das Deutsche Reich 30.11.1920 · neue Verfassung für Preußen, Preußen wird ein demokratisch-parlamentarischer Freistaat unter Ministerpräsident Otto Braun 1932–1933 · "Preußenschlag", Franz von Papen beseitigt die demokratische Regierung in Preußen 1933–1934 · Preußen tritt (wie alle deutschen Länder), Hoheitsrechte an die Reichsregierung ab, die territoriale Länder-Struktur des Deutschen Reiches wird durch die Gaue der NSDAP abgelöst, die Länder werden bedeutungslos, final am 30.01.1934 durch das 'Gesetz über den Neuaufbau des Reiches' 1939–1945 · Zweiter Weltkrieg, Niederlage des Deutschen Reiches, Preußen wird im Osten von sowjetischen, und im Westen von britisch-US-amerikanischen Truppen besetzt 1945–1947 · preußische Gebiete werden Stück für Stück aus dem Land herausgerissen und anderen, teilweise neu geschaffenen Ländern zugeschlagen 25.02.1947 · Preußen wird per Gesetz Nr. 46 des Alliierten Kontrollrats aufgelöst 1945–1949 · die Gebiete Preußens östlich von Oder und Neiße werden durch Polen besetzt, das Gebiet Königsberg kommt zur Sowjetunion, Vertreibung von 8.500.000 Deutschen aus ihren Heimatländern, 2.800.000 von ihnen werden ermordet oder sterben während Flucht und Vertreibung |
History: |
1230 ·
the Order of the Teutonic Knights acquires Kulmerland on Weichsel River 1410 · defeat of the Order in the Battle of Tannenberg 1411 · Friedrich VI. of Hohenzollen is appointed by King Sigismund to the acting head of the Mark Brandenburg 1466 · Second Peace of Thorn, loss of territories to Poland (Pomerelia [the later West Prussia], Kulm Land, Marienburg, Elbing, Ermland [Warmia], summarized as royal Polish Prussia), the Order must accept the suzerainty of the Polish king 1511 · election of Albrecht of Hohenzollern to Grand Master of the Teutonic Order 1522 · Albrecht converted to the Protestant confession 1525 · Grand Master Albrecht changes the State of the Order into the secular Duchy of Prussia, Albrecht becomes the Duke, Albrecht swears the oath of fiefdom to the Polish king 1549 · purchase of territories on the Rhine (Jülich-Cleve-Berg) 1563 · Investiture with the possessions of the Brandenburg's Hohenzollern 1618 · Elector Joachim Friedrich of Brandenburg inherits the Duchy of Prussia 1621 · acquisition of Brandenburg 1648 · acquisition of Pomerania 1656 and 1660 · contracts Wehlau and Oliva (repeal of the Polish suzerainty) 1675 · victory over Swedish troops at Fehrbellin 18th of January in 1701 · Elector Friedrich III. crowns himself in Koenigsberg to "King in Prussia" 1713–1740 · King Friedrich Wilhelm I. reformes the Prussian State 1740–1786 · King Friedrich II. continues the reforms, war against Austria and Russia, Prussia wins Silesia 1772–1795 · Polish Divisions, Prussia acquires West Prussia and Posen 1806 · battles of Jena and Auerstedt, defeat of Prussia against French forces under Napoleon 1807 · Peace of Tilsit, Prussia loses all areas west of the Elbe River and the profits from the Polish Divisions 1807–1812 · reforms in Prussia (Stein, Hardenberg, Gneisenau, Humboldt) 1812–1815 · Liberation War against Napoleon under the leadership of Prussia 1815 · Congress of Vienna, Prussia gets back the areas in the west of Elbe River and acquires the later Rhine Province, joins the German Confederation and becomes the leading power in Germany 1834 · founding of the German Customs Union 1848–1849 · bourgeois Revolution in Germany, King Friedrich Wilhelm IV. rejects the offered crown of the empire, the revolution is defeated 1864 · German-Danish War (Prussia and Austria against Denmark) 1866 · Prussian-Austrian War, or German War or Fratricidal War, defeat of Austria and its allies against Prussia and its allies, Prussia acquires Schleswig-Holstein, Hanover, Electoral Hesse and Nassau, destroyes the German Confederation and operates the establishment of the North German Confederation 1870–1871 · German-French War, defeat of France, founding of the German Empire, King of Prussia, Wilhelm I., becomes German emperor, Otto von Bismarck becomes Chancellor 1888 · death of William I. and of his successor Friedrich III., Wilhelm II. becomes King of Prussia and German Emperor 1914–1918 · First World War, defeat of the German Empire, November Revolution, Wilhelm II. retreates, the German Empire becomes a republic 28th of June in 1919 · Versailles Dictate 1st of January in 1920 · coming into force of the Versailles Dictate, big loss of territory for Prussia, astronomical reparations to the German Empire 30th of November 1920 · new constitution for Prussia, Prussia becomes a democratical and parliamentary Free State under Prime Minister Otto Braun 1932–1933 · "Prussian Coup", Franz von Papen eliminates the democratic government in Prussia 1933–1934 · Prussia cedes (like all German states) its exclusive pilitical rights to the government of the empire, the territorial structure of the German Empire countries become replaced by the Gau structure of the NSDAP, the countries become meaningless, finally on 30th January in 1934 by the 'Law on the rebuilding of the empire' 1939–1945 · Second World War, defeat of the German Empire, Prussia becomes occupied by Soviet Union in the east and by British-American troops in the west 1945–1947 · Prussian territories become torned piece by piece from the country and added to other and some newly created countries 25th of February in 1947 · Prussia becomes dissolved by Act No. 46 of the Allied Control Council 1945–1949 · the territories of Prussia east of Oder River and Neisse River become occupied by Poland, the Koenigsberg Region (Kaliningrad) comes to the Soviet Union, expulsion of 8,5 million Germans from their home countries, 2,8 million of them becoe killed or die during escape and expulsion |
Quelle/Source: Atlas zur Geschichte, Wikipedia (D), World Statesmen, Deutschlands Gebietsverluste, Jürgen Kaltschmitt |
Ursprung des Landesnamens – Origin of the Country's Name: |
|
Der Name des Landes Preußen geht auf das im Frühmittelalter in der Gegend von Ostpreußen lebende Volk der Pruzzen zurück. | The name of the country Prussia goes back to the Old Prussian people who lived in the area of East Prussia in the early Middle Ages. |
Quelle/Source: Volker Preuß | |
Preußische Allgemeine Zeitung Die Fundgrube für Geschichtsbegeisterte. Mit sehr großem kostenlosen Archiv mit den kompletten Ausgaben dieser Zeitung mit sehr interessanten Artikeln über die preußische Geschichte. |