Diese Seite ist Teil des Projektes
Neuseeland |
|
|
|
Übersicht – Contents: | |
Flaggen – Flags: |
|||||||
National-, Staatsflagge und Gösch – national and state flag, and jack, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World | |||||||
Handelsflagge – merchant flag, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World | |||||||
Marineflagge – naval flag, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World | |||||||
Flagge des Marineamtes – flag of the Navy Board, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World | |||||||
Flagge der Luftwaffe – flag of the Air Force, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World | |||||||
Flagge für die Zivilluftfahrt – civil air ensign, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (DE)
|
1962–2022, |
Flagge der Königin – flag of the queen, Seitenverhältnis – ratio = 3:4, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World
|
seit 2008, | Flagge des Generalgouverneurs – flag of the governor general, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World
| |
historische Flaggen – historical Flags: |
|||||||||||||||||
1835–1840,
1840–1899,
1867–1869,
1869–1899,
1899–1902,
1899–1902, |
andere Flaggen – other Flags: |
|
2015, inoffizielle Flagge Neuseelands – unofficial flag of New Zealand, Seitenverhältnis – ratio = 3:5, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World | |
inoffizielle Flagge Neuseelands – unofficial flag of New Zealand, Seitenverhältnis – ratio = 3:5, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World |
|
inoffizielle Flagge Neuseelands – unofficial flag of New Zealand, Seitenverhältnis – ratio = 3:5, Quelle/Source, nach/by: Die Welt der Flaggen |
|
inoffizielle Maori-Nationalflagge | |
Bedeutung/Ursprung der Flagge – Meaning/Origin of the Flag: |
|
Die heutige Nationalflagge Neuseelands – der neuseeländische Blue Ensign – wurde am 12.06.1902 offiziell eingeführt. Sie ist blau mit dem "Union Jack" im Obereck, daneben das Kreuz des Südens aus vier weißgeränderten roten Sternen. Die Sterne symbolisieren den südlichen Sternenhimmel, und der "Union Jack" erinnert an die Bindung an das britische Mutterland. | The today's national flag of New Zealand – the New Zealand Blue Ensign – was officially introduced on 12th of June in 1902. It is blue with the "Union Jack" in the upper staff quadrant beside it the Southern Cross composed by four white bordered red stars. The stars symbolize the southern sky und the "Union Jack" remembers the allegiance to the British motherland. |
Neuseeland wurde seit 1814 christlich missioniert. Die Missionare und die
Maori (Ureinwohner) einigten sich 1835 auf eine gemeinsame Flagge für
Neuseeland. Diese Flagge wurde Waitangi-Flagge genannt. Sie war von der Flagge der Kirchlichen Missionsgesellschaft inspiriert, war weiß mit einem durchgehenden roten Kreuz mit einer blauen Oberecke mit einem durchgehenden roten Kreuz darin. In den blauen Flächen befand sich je ein 8-zackiger weißer Stern. |
New
Zealand was Christian missioned since 1814. The missionars and the Maori
(natives) agreed in 1835 for a common flag for New Zealand. That flag was
named Waitangi-Flag. It was inspired by the flag of the Church Missionary Society, was white with an uninterrupted red cross with a blue upper staff quadrant with an uninterrupted red cross in it. In the blue areas was ever one eight-pointed white star. |
Als Neuseeland im Jahre 1840 britische Kolonie wurde, wurde der britische "Union Jack" als Nationalflagge eingeführt. | As New Zealand in the year 1840 became a British colony was introduced the British "Union Jack" as national flag. |
Großbritannien führte in Jahr 1864 ein Flaggensystem ein, in dem:
Seit 1865 durften Schiffe von Kolonialregierungen einen Blue Ensign mit einem Badge (Abzeichen) im fliegenden Ende führen. Die jeweiligen Regierungen sollten entsprechene Bagdes zur Verfügung stellen. Handelsschiffe und seefahrende Privatpersonen aus Kolonien dürfen nur dann einen Red Ensign mit Badge führen, wenn von der britischen Admiralität eine entsprechende Erlaubnis für die Kolonie erteilt wurde. |
United Kingdom introduced a flag system in 1864 in which:
Since 1865 ships of colonial governments were permitted to fly the Blue Ensign with a badge in the flying end of the flag. The respective governments were asked to design appropriate badges. Merchant ships and seafaring persons from colonies were only permitted to use the Red Ensign with a badge, then also named Civil Ensign, if permission has been given to the respective colony by the British admiralty. |
Das erste Badge für den neuseeländischen Blue Ensign (nur zum Gebrauch auf regierungseigenen Seefahrzeugen) wurde im Jahre 1867 eigeführt, und bestand aus den weiß umrandeten roten Buchstaben "NZ". | The first badge for the New Zealand Blue Ensign (only to use on governmental vessels) was introduced in the year 1867 and consisted of the white bordered red letters "NZ".` |
Am 23.10.1869 wurde der Blue Ensign neu gestaltet, und entsprach im wesentlichen der heutigen Nationalflagge von Neuseeland, und zeigte vier weißgeränderte rote Sterne. | On 23rd of October in 1869 the Blue Ensign got a new deign and equaled in essentialy the today's national flag of New Zealand and showed four white bordered red stars. |
Die Badges der britischen Kolonien bestanden damals allesamt aus einer oftmals weißen Scheibe im wehenden Ende der Flagge auf der das eigentlichen Abzeichen zu sehen war. Wahrscheinlich wurden die vier Sterne aus diesem Grunde ab dem Jahr offiziell 1899 auf einer weißen Scheibe dargestellt. Ebenso durfte Neuseeland ab 1899 eine Handelsflagge, den sogenannten Red Ensign, führen. | The
badges of the British colonies have been at that time always an oftenly
white disk in the flying end of the flag on which was to see the actual
badge. Probably because of that they began do depict the four stars since
the year 1899 officially on a white disk. Just as it was New Zealand allowed to use since 1899 a merchant flag – the so named Red Ensign. |
Mit dem New Zealand Ensign Act von 1901 (der am 27. Juni 1902 in Kraft trat) wurde die neuseeländische Flagge in ihrer heutigen Form eingeführt. Dabei wurden unter anderem genaue Festlegungen über Größe und Anordnung der Sterne getroffen. Der Red Ensign zeigte zunächst die roten, weißumrandeten Sterne auf dem roten Tuch der Flagge, doch er wurde im Jahre 1903 in der Weise geändert, dass die Sterne weiß im roten Feld waren. Der neuseeländische Red Ensign darf auch an Land und von den Maoris benutzt werden. | With the
New Zealand Ensign Act from 1901 (which came into power on 27th of June in
1902) was introduced the New Zealand flag in its today's form. With it were
done among other things exact fixings about size and arrangement of the
stars. The Red Ensign showed initially the red, white bordered stars on the red bunting of the flag, but it was changed in 1903 in this wise that the stars were white in the red field. It is allowed to use the New Zealand Red Ensign even by land and by the Maori. |
Die Flagge der Königin ist eine Wappenflagge mit der goldenen gekrönten königlichen Initiale auf einer blauen Scheibe in einem Kranz aus goldenen Rosen in der Mitte der Flagge. Sie wurde am 11. Oktober 1962 eingeführt. | The flag of the Queen is a scutcheon flag with the goldenen crowned royal initial stages on a blue disk within a garland of golden roses in the mittle of the flag. It was introduced on 11th of October in 1962. |
Seit dem Westminsterstatut (1931) hatten Generalgouverneure von Commonwealth-Staaten blaue Flaggen mit der königlichen Crest, darunter der Name des Landes, meist auf einem Schriftband. Diese Ausführung wird auch vom Generalgouverneur von Neuseeland benutzt. | Since the Statute of Westminster (1931) had the Governor Generals of Commonwealth states blue flags withe the royal crest, underneath the name of the state, mostly on a banner. This design is also in use by the Governor General of New Zealand. |
Immer wieder wird in Neuseeland die Änderung der Flagge diskutiert, und verschiedene inoffizielle Flaggen kursieren im Lande, denn auch die Maori verwenden eigene inoffizielle Flaggen. Hintergrund ist die Ablehnung der britischen Symbolik, die als unzeitgemäß oder zu britisch empfunden wird. Die bekannteste inoffizielle Flagge Neuseelands, der "Kämpfende Kiwi", wird von Neuseeländern oft gezeigt. Die bekannteste Maori-Flagge ist die "Aotearoa". | Again and again there are discussions in New Zealand about changing the flag, and diverse unofficial flags circulate in the land, because even the Maori use own unofficial flags. Background is the refusal of British symbolism, which is perceived as dated or to British. The most popular unofficial flag of New Zealand, the "Fighting Kiwi", is often in use by the New Zealanders. The mostly known flag of the Maori is the "Aotearoa". |
Quelle/Source: Flaggen Enzyklopädie, Die Welt der Flaggen, Wikipedia (DE) | |
Wappen – Coat of Arms: |
|
Wappen von Neuseeland – coat of arms of New Zealand, Quelle/Source: Corel Draw 4 |
|
Bedeutung/Ursprung des Wappens – Meaning/Origin of the Coat of Arms: |
|
Das Staatswappen wurde am 26. August 1911 verliehen, jedoch 1956 geändert, indem die königliche Krone hinzugefügt wurde, und zeigt einen zweimal gespaltenen Schild, mit dem Kreuz des Südens und Symbolverweisen auf Ackerbau, Schifffahrt, Viehzucht und Industrie (Garbe, drei Galeeren, Vlies, Berghämmer). Als Schildhalter fungieren eine weiße Frau mit Flagge und ein Maorikrieger mit Speer. Unterhalb des Schildes, auf einem Schriftband, der Staatsname. | The coat
of arms was awarded on 26th of August in 1911 but changed in 1956 by add of
the royal crown, and shows a twice divided shield with the Southern Cross
and symbolic references for agriculture, shipping, cattle-breeding and
industry (sheaf, three galleys, fleece, mining hammers). As shield
supporters act a white woman with flag and a Maori warrior with spear. On a
banner below the shield the name of the state. |
Quelle/Source: Die Welt der Flaggen, Flaggen Wappen Hymnen | |
Flugzeugkokarde – aircraft roundel: |
|
|
Flugzeugkokarde – aircraft roundel, Quelle/Source, nach by: Wikipedia (EN) |
|
1943–1946, Flugzeugkokarde – aircraft roundel, Quelle/Source, nach by: Wikipedia (EN) |
Landkarten – Maps: |
Lage – position: |
Landkarte des Landes – Map of the Country: |
Zahlen und Fakten – Numbers and Facts: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelle/Source: Wikipedia (DE) | |
Außenbesitzungen (Kolonien – Colonies): |
Cookinseln (Cook-Islands) Niue Tokelau Chatham-Inseln |
Geschichte: |
ca. 1350
· die polynesischen Mori besiedeln Neuseeland 1642 · Entdeckung durch den niederländischen Seefahrer Abel Janszoon Tasman 1769–1777 · Erforschung der Küste durch den englischen Seefahrer James Cook 1815 · Beginn der christlichen Missionierung 1832 · Neuseeland wird der Verwaltung der britischen Kolonie Neusüdwales unterstellt 1835 · die Maori-Stämme schließen sich zusammen 1839 · Besiedlung durch europäische Siedler im Auftrag der britischen Neuseeland Kompanie 06.02.1840 · Großbritannien erwirbt durch den Waitangi-Vertrag mit den eingeborenen Maori das Besitzrecht an Neuseeland 03.05.1841 · Neuseeland wird britische Kolonie 1847 · die Auckland- und Campbell-Inseln werden Neuseeland angeschlossen 1852 · Neuseeland erhält eingeschränkte Selbstverwaltung 1856 · Neuseeland erhält seine erste Regierung 1860–1872 · Maori-Kriege, Dezimierung der Urbevölkerung 1893 · weltweit erste Einführung des Frauenstimmrechts 1901 · die Cookinseln werden Neuseeland angeschlossen 1907 · Neuseeland erhält den Dominionstatus, volle Selbstverwaltung 1920 · Neuseeland erhält das Mandat des Völkerbundes zur Verwaltung der deutschen Kolonie Samoa (Westsamoa) 1926 · Neuseeland übernimmt die Verwaltung der Tokelau-Inseln von Westsamoa aus 1931 · Westminster-Staut, Neuseeland wird Teil des British Commonwealth of Nations 1947 · Neue Verfassung 1950 · Beteiligung am Korea-Krieg 1951 · Beitritt zum ANZUS-Pakt 1954 · Beitritt zum SEATO-Pakt 1962 · Westsamoa wird in die Unabhängigkeit entlassen 1965–1973 · Beteiligung am Vietnam-Krieg 1972 · Austritt aus der SEATO 1986 · Suspendierung der Mitgliedschaft im ANZUS-Pakt 1987 · Bestätigung des Waitangi-Vertrags in dem die Maori Ansprüche auf Land erheben können 1995 · Folge-Vertrag zur Regelung des Landrechts, Entschädigungsgesetz für die Maori |
History: |
ca. 1350
· the Polynesian Mori settle in New Zealand 1642 · discovery by the Dutch seafarer Abel Janszoon Tasman 1769–1777 · research of the coast by the English seafarer James Cook 1815 · start of the Christian mission 1832 · New Zealand gets subordinated under the administration of the British colony of New South Wales 1835 · the Maori tribes join together 1839 · settlement by European settlers in assignment of the British New Zealand Company 6th of February 1840 · United Kingdom acquires by the Treaty of Waitangi with the native Maori the legal ownership for New Zealand 3rd of May 1841 · New Zealand becomes a British colony 1847 · the Auckland- and Campbell Islands become annexed to New Zealand 1852 · New Zealand gets limited self administration 1856 · New Zealand gets its first government 1860–1872 · Maori Wars, decimation of the native population 1893 · worldwide first introduction of the women's suffrage 1901 · the Cook Islands become annexed to New Zealand 1907 · New Zealand gets the status of a Dominion, full self administration 1920 · New Zealand gets the mandate of the League of Nations for the administration of the German Colony of Samoa (West Samoa) 1926 · New Zealand takes over the administration of the Tokelau Islands over West Samoa 1931 · Westminster Statute, New Zealand becomes a part of the British Commonwealth of Nations 1947 · new constitution 1950 · engagement in the Korea War 1951 · joining to the ANZUS Pact 1954 · joining to the SEATO Pact 1962 · West Samoa gets dismissed in the independence 1965–1973 · engagement in the Vietnam War 1972 · withdrawal out of the SEATO 1986 · suspension of the membership in the ANZUS Pact 1987 · verification of the Treaty of Waitangi in which the Maori can claim properties 1995 · succession treaty for the regulation of the property law, compensation law for the Maori |
Quelle/Source: Atlas zur Geschichte, World Statesmen, Wikipedia (D) |
Ursprung des Landesnamens – Origin of the Country's Name: |
|
Als der niederländische Seefahrer Abel Janszoon Tasman das Land im Jahre 1642 entdeckte, nannte er das Land "Niuv Zeeland" (Neu Seeland), nach der niederländischen Provinz Seeland. Als die Briten die Inseln kolonisierten übernahmen sie diesen geographischen Begriff und teilweise sogar die Schreibweise. | As the
Dutch seafarer Abel Janszoon Tasman discovered the country in the year 1642
he named the land "Niuv Zeeland" (New Sea Land) after the Dutch Province of
Seeland. As the British colonized the islands they took over this
geographical name and partially even the style of writing. |
Quelle/Source: Handbuch der geographischen Namen | |