Diese Seite ist Teil des Projektes
Katar |
|
|
|
Übersicht – Contents: | |
Flagge – Flag: |
|
Nationalflagge – national flag, Seitenverhältnis – ratio = 11:28, Quelle/Source, nach by: Wikipedia (DE) |
|
historische Flaggen – historical Flags: |
|
1822–ca. 1868, |
|
ca. 1868–1916, |
|
1932-1936, |
|
1936-1949, |
|
1949–1971, |
|
Bedeutung/Ursprung der Flagge – Meaning/Origin of the Flag: |
|
Die Flagge von Katar ist braunrot mit einem an der Stangenseite befindlichen vertikalen, neunfach gezackten weißen Streifen, dessen Breite ungefähr 2/3 der Flaggenhöhe beträgt. Die Flagge ist ähnlich der Flagge von Bahrein (Farbkombination Rot-Weiß). Die Farbe ist seit 2015 als Pantone 1955 C offiziell festgelegt. Vorher war Pantone 222 C in Gebrauch. | The flag
of Qatar is auburn-coloured with an on the staff side situated vertical a
nine-pointed white stripe, its width is approximatly 2/3 of the height of
the flag. The flag is similar to the flag of Bahrain (colour-combination red-white). The Color is officially set as Pantone 1955 C since 2015. Previously, Pantone 222 C was in use. |
Ursprünglich führte Katar auch Rot und Weiß, die Farben fast aller Golfstaaten, und geht möglicherweise auf diejenige von Bahrain zurück, wurde jedoch im Laufe der Jahre verändert. | Initially Qatar used also red and white, the colours of nearly all Gulf States, and has its roots possibly in the flag of Bahrain, but was however changed in the years. |
Fakt ist, das schon zu Beginn ein schmaler weißer senkrechter Streifen am Mast durch einen Zickzack-Schnitt von einem großen roten Feld getrennt wurde. | The Fact is that at the beginning a narrow white vertical stripe at the Mast was separated from a large red field by a zigzag cut. |
Dieser Zickzack-Schnitt war über die Jahre einigen Änderungen unterworfen. Für die 30-er Jahre des 20. Jahrhunderts ist sogar eine Wellenlinie überliefert, das kann aber auch durch falsche Beobachtung oder auch ungenaue Anfertigung entstanden sein. | That zigzag cut has been subject to some changes over the years. For the 30's of the 20th century, even a waveline has been handed down, but this may also have been emerged by incorrect observation or even inaccurate production. |
Vorübergehend gab es kleine Rauten im weißen Teil nahe den Spitzen der gezackten Linie, und auch der Name des Landes erschien im roten Teil. | Transitional there were small lozenges in the white part near the tops of the zigzag line, and even the name of the land appeared in the red part. |
Der typische Farbton, das "Qatar Maroon" entstand angeblich durch Sonneneinwirkung auf die natürlichen Farbstoffe und ist seit etwa 1932 in Gebrauch. Andere Quellen nennen das Jahr 1949. | The typical tone, the "Qatar Maroon" came ostensibly into being by influence of the sunshine on the natural dyes and is in use perhaps since 1932. Oher sources mention the year 1949. |
Eine Quelle (Wikipedia) erklärt das so: Die Region um Al-Chaur war schon seit Jahrhunderten für die Herstellung von Pupurfarbe aus Purpurschnecken bekannt, die hier im Wasser des Persischen Golfes gute Lebensbedingungen fanden. Scheich Mohammed bin Thani (1847–1876) wollte, als das lange umkämpfte Land, das als britisches Protektorat Katar seine Anerkennung als Staat gefunden hatte, die Farbe Purpur auf der neuen Flagge verwenden. Jedoch wollte Großbritannien die Kombination Weiß-Rot haben, so wie sie jene Golf-Scheichtümer verwendeten, die dem Anti-Piraterie-Vertrag von 1820 beigetreten waren. Im Jahre 1932 kam es mit Großbritannien erneut zu Diskussionen um die Flagge, Katar setzte sich diesmal durch und verwendete eigenmächtig einen gemischten Farbton aus Rot und Purpur. Diese, damals noch natürlichen Farben, waren wenig haltbar und konnten sich schnell verändern, durch Sonnenlicht, Hitze, Wind oder auch Wasser. Dadurch ging die ursprüngliche Färbung verloren und die Flaggen erschienen dem Betrachter als braun, was sich so als braune Flagge in der Welt verbreitete und nicht mehr zu korrigieren war. Mit der Einführung des Pantone-Farbsystems hat man dann zwar in Katar die Farbe auf Pantone 222 C festgelegt, was dem ursprünglichen Purpur-Rot-Gemisch vielleicht am nächsten kam. Dieser Farbton ist in den historischen Flaggeabbildungen auf dieser Seite nachempfunden. Jedoch war die braune Flagge in der Welt zu sehr bekannt und die ungewöhnliche Farbe konnte sich einfach nicht durchsetzen und dem Land fehlten die Möglichkeiten das zu kontrollieren und zu unterbinden. Im Jahre 2015 kam man von Katar aus dem weltbekannten Braun etwas entgegen und definierte die Farbe als Pantone 1355 C neu. |
One source (Wikipedia)
explains it this way: The region around Al-Chaur was known for centuries
for the production of purple color from purple snails, which found good
living conditions here in the waters of the Persian Gulf. Sheikh Mohammed bin Thani (1847-1876) wanted to use the color purple on the new flag, when the long-disputed country, which had found its approval as a state as British Protectorate of Qatar. However, United Kingdom wanted a colour-combination of white and red, just as they were used from those Gulf Sheikdoms that had joined the Anti-Piracy-Treaty of 1820. In 1932 Britain and Qatar once again had discussions about the flag, Qatar prevailed this time, in using on its own a mixed colour of red and purple. These, at that point in time still natural colors, had not been durable and could have changed quickly, by sunlight, heat, wind or water. As a result, the original color was lost and the flags appeared to the viewer as brown, which spread as a brown flag in the whole world and could not be corrected. With the introduction of the Pantone color system, the color was fixed on Pantone 222 C by Qatar, which perhaps came closest to the original purple-red color. This shade is modeled in the historical flag illustrations on this page. However, the brown flag was too well known in the world and the unusual color simply could not prevail and the country lacked the ability to control and to stop it. In 2015 they decided in Qatar to come a little bit closer to the world-famous brown and redefined the color new as Pantone 1355 C. |
1949 wurde auch das Format der Flagge (Seitenverhältnis) erstmals festgelegt, auf 11:30, seit 1971 liegt es bei 11:28. | In 1949 the format of the flag (ratio of the sides) was also set for the first time, at 11:30, since 1971 it has to be 11:28. |
Rot ist im Gebiet des Indischen Ozeans und des Persischen Golfs eine traditionelle Flaggenfarbe, die in engem Zusammenhang zum Islam steht, denn es ist die Farbe der Scherifen von Mekka, und ist ein Symbol der im östlichen Arabien lebenden islamischen Charidschiten. Rote Flaggen haben bzw. hatten die arabischen Emirate, Omans oder auch Sansibar, ebenso alle islamischen Dynastien, die sich auf die Herkunft von den Alawiten berufen (auch Aliden genannt, Abkömmlinge Ali's → z.B. heutiges Marokko, früheres Nordjemen) | Red is in
the area of the Indian Ocean and the Persian Gulf a traditional flag's
colour with close connections to the Islam, because it is the colour of the
Sherifs of Mekka, and it is a symbol of the in the eastern Arabia living
islamic Chahridshites. Red flags have and had the Arabian Emirates, Oman or also Zanzibar, just as all islamic dynasties, which descent from the Alawites (as well Alides, descentants of Ali → e.g. today's Morokko, former North Yemen). |
Die meisten Emirate und Scheichtümer im und am Persischen Golf schlossen im 1820 einen ersten allgemeinen Seevertrag mit Großbritannien, welcher die Seeräuberei in der Gegend des Persischen Golfes unterbinden sollte. Als Zeichen der Akzeptanz umgaben die unterzeichnenden Emirate und Scheichtümer ihre traditionell roten Flaggen mit einem weißen Rand. Im 20. Jahrhundert, wurde oft nur noch ein weißer Streifen am Mast verwendet, oder die Flaggen wurden individuell abgewandelt. | The most
emirates and sheikdoms in and near the Persian Gulf signed in 1820 a first
general sea-treaty with United Kingdom, which should stop the piracy in the
region of the Persian Gulf. As a sign of acceptance, the
undersigned emirates and sheikhdoms surrounded their traditional red flags
with a white border. In the 20th century, was often used only a white stripe
on the mast, or the flags were individually modified. |
Quelle/Source: Wikipedia (EN), Die Welt der Flaggen | |
Wappen – Coat of Arms: |
|
seit/since 2022, Wappen von Katar – coat of arms of Qatar, Quelle/Source: Cesar David MP, CC0, via Wikimedia Commons |
|
1976–2022, Wappen von Katar – coat of arms of Qatar, Quelle/Source: Corel Draw 4, Flaggen Wappen Hymnen |
|
Bedeutung/Ursprung des Wappens – Meaning/Origin of the Coat of Arms: |
|
Das
Staatswappen zeigt über zwei einander zugewandten Krummschwertern eine Dhau,
ein traditionelles arabisches Seefahrzeug, und zwei Palmen. Darüber der Landesname in arabischer Schrift. Umrandet ist das Wappen in den Farben der Flagge. Offiziell eingeführt wurde es um 1976. |
The coat of arms of the state shows above of two each other turned twisted swords a Dhau, a traditional arabian ship, and two palm trees. Above that the name of the land in arabian typeface. The coat of arms is surrounded in the colours of the flag. It was officially introduced about 1976. |
Quelle/Source: Flaggen Wappen Hymnen, Flaggen und Wappen der Welt | |
Flugzeugkokarde – aircraft roundel: |
|
Flugzeugkokarde – aircraft roundel Quelle/Source, nach by: Wikipedia (EN) |
|
Landkarten – Maps: |
Lage – Position: |
Landkarte des Landes – Map of the Country: |
Zahlen und Fakten – Numbers and Facts: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelle/Source: Wikipedia (DE), Wikipedia (EN) | |
Geschichte: |
634 ·
Eroberung durch das Arabische Kalifat, Islamisierung ca. 1560 · Eroberung durch das Osmanische Reich 1602 · vorübergehende Zugehörigkeit zum Sultanat Maskat/Oman ca. 1760 · die nur sporadisch von Beduinen besuchte wasserlose Halbinsel wird zum Ziel von Beduinenstämmen, die hier sesshaft werden, unter ihnen die Sippe Al-Thani aus Arabien und die von Kuweit kommende Sippe Al-Chalifa die sich erbittert bekämpfen, bis die Al-Chalifa im Jahre 1783 Bahrein erobern und dort später ihr Scheichtum gründen 1822 · die Familie al-Thani gründet das Scheichtum Katar 1867 · Krieg zwischen Katar und Bahrein, Großbritannien mischt sich zugunsten Katars ein und erzwingt den Frieden 1868 · Katar wird britisches Protektorat und somit als Staat anerkannt 1872 · Katar kommt unter den Einfluss des Osmanischen Reiches, türkische Truppen werden stationiert 1913 · Großbritannien beendet den Einfluss des Osmanischen Reiches und der Araber 1916 · Abzug der letzten Türkischen Truppen 1956 · die USA pachten für 99 Jahre die Ortschaft Al-Sabane als Flottenstützpunkt, mittlerweile in einen Beistandspakt gewandelt 1968 · Abzug der britischen Truppen 01.09.1971 · Katar wird als Emirat von Großbritannien unabhängig 1972 · Staatsstreich innerhalb der Herrscherfamilie Al Thani 1994 · erneute Grenzstreitigkeiten mit Bahrein um das Jazirat-Hawar-Archipel 1995 · Staatsstreich innerhalb der Herrscherfamilie Al Thani 1996 · Putschversuch durch Mitglieder der Herrscherfamilie Al Thani 1999 · erste freie und demokratische Wahlen, Katar und Saudi-Arabien legen ihre Grenzstreitigkeiten bei 2017 · Katar-Krise, Staaten der Region brechen ihre diplomatischen Beziehungen zu Katar ab, wegen Vorwürfen der Unterstützung des Terrorismus |
History: |
634 ·
conquest by the Arabic Califate, Islamization ca. 1560 · conquest by the Ottoman Empire 1602 · temporary affiliation with the Sultanate of Masquat/Oman ca. 1760 · the only sporadically by Bedouins visited waterless peninsula becomes the target of Bedouin tribes, which settle here, among them the Al-Thani Clan from Arabia and the Al-Chalifa Clan from Kuwait, which fight each other bitterly until the Al-Chalifa conquer Bahrain in 1783 to later establish their sheikhdom there 1822 · the al-Thani family founds the Sheikhdom of Qatar 1867 · war between Qatar and Bahrain, Britain intervenes in favor of Qatar and enforces the peace 1868 · Qatar becomes a British Protectorate and is thus recognized as a state 1872 · Qatar comes under the influence of the Ottoman Empire, Turkish troops are stationed 1913 · United Kingdom ends the influence of the Ottoman Empire and neighbouring Arabs 1916 · withdrawal of the last Turkish troops 1956 · the USA lease for 99 years the place Al-Sabane as fleet base, meanwhile changed in a support pact 1968 · withdrawal of the British troops 1st of September 1971 · Qatar becomes independent from United Kingdom as an emirate 1972 · coup d'état within the ruling dynasty Al Thani 1994 · once more border-quarrels with Bahrain because of the Jazirat-Hawar Archipelago 1995 · coup d'état within the ruling dynasty Al Thani 1996 · coup d'état tryed by members of the dynasty Al Thani 1999 · first free and democratic elections, Qatar and Saudi-Arabia enclose their border-quarrels 2017 · Qatar Crisis, states of the Region cut their diplomatic ties with Qatar because of allegations of supporting terrorism |
Quelle/Source: Wikipedia (DE), Discovery '97, Weltgeschichte |
Ursprung des Landesnamens – Origin of the Country's Name: |
|
Der Name des Landes lässt sich bis ins erste Jahrhundert nach Christus nachweisen, als Plinius der Ältere die Bewohner der Halbinsel als "Catharrei" bezeichnete. Etwa einhundert Jahre später zeigt eine Landkarte des Ptolemaios die Halbinsel als "Catara". Man kann nur vermuten das der Name auf eine antike, damals bekannte Siedlung zurückgeht. Die Vorfahren der Araber die heute hier leben, kamen erst am Ende des 18. Jahrhunderts hier an. Sie übernahem den alten Namen für ihr Scheichtum. | The
name of the country can be proven until the first Century A.D., when Pliny the Elder called
the inhabitants of the peninsula as "Catharrei". About one hundred years later, a map of
Ptolemy shows the peninsula as "Catara". One can only guess that the name goes back to an ancient, then well-known settlement. The ancestors of the Arabs who live here today did not arrive here until the end of the 18th century. They adopt the old name for their Sheikhdom. |
Quelle/Source: Wikipedia (EN) | |