Diese Seite ist Teil des Projektes
Neukaledonien |
|
|
|
Übersicht – Contents: | |
Flagge – Flag: |
|
die Flagge
Frankreichs |
|
inoffizielle Flaggen – unofficial Flags: |
|
seit /since 1984, |
|
2010, |
|
2010, |
|
Vorschlag für eine inoffizielle Flagge |
|
Flagge der Caldoches |
|
inoffizielle Flagge bei der FIFA |
|
inoffizielle Flagge für internationale Sportveranstaltungen – unofficial flag for international sporting events, |
|
2007, |
|
2019, inoffizielle Flagge für die Pazifikspiele – unofficial flag for the Pacific Games, Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (FR), Xfigpower, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons |
|
Bedeutung/Ursprung der Flagge: | Meaning/Origin of the Flag: |
Alle französischen Kolonien, hatten über lange Zeit keine eigene Flagge. Es musste die französische Trikolore gehisst werden. Das gilt im Prinzip bis heute. Die Gebietskörperschaft muss demzufolge offiziell die Flagge Frankreichs verwenden. In wenigen Fällen darf neben der Tikolore eine lokale, inoffzielle Flagge gehisst werden. |
All French colonies had no own flag over a long period. It had to be hoisted the French tricolor. This in principle usual until today.
The territorial entity has therefore officially to use the flag of France. In a few cases, a local and unofficial flag may be hoisted next to the ticolor. |
Das Regionalparlament (Kongress) von Neukaledonien hat im Jahre 2010 jedoch keine eigene Flagge angenommen, sondern hat die seit 1984 existierende Parteiflagge der FLNKS als inoffizielle Flagge vorgeschlagen. Das Hissen neben der französischen Flagge wurde beantragt. Dieser Antrag wurde bisher nicht bewilligt. Der Hintergrund ist, das die FLNKS als Partei einem extremen politischen Spektrum zugeordnet wird und nur eine Minderheit repräsentiert und nicht für alle Neukaledonier steht, seinen Sie nun Melanesier oder Europäer. Sie ist somit kein Einheitssymbol. Da das Bestreben nach Unabhängigkeit von Frankreich in der Bevölkerung des Landes keine Mehrheit findet, liegt es auf der Hand, dass die Flagge der FLNKS keineswegs überall im Lande verwendet wird. |
The regional parliament (Congress) of New Caledonia,
however, adopet no own flag in 2010, but proposed the since 1984 existing
party flag of the FLNKS as unofficial flag.
A request has been made to hoist it next to the
French flag. This proposal has not yet been approved. The background is that the FLNKS as a party is assigned to an extreme political spectrum and only represents a minority and does not stand for all New Caledonians, be they Melanesians or Europeans. It is therefore not a symbol for unity. Because the quest for independence from France finds no majority in the population of the country, it is obvious that the flag of the FLNKS is not used anywhere in the country. |
Über die Gestaltung einer Flagge als Einheitssymbol ist ein Flaggenstreit ausgebrochen, der politische Krisen nach sich gezogen hat. Mindestens seit 2010 hat es immer wieder dafür Vorschläge gegeben. So auch einen der konkurrierenden Partei Calédonie Ensemble. Ebenso mindestens ein Arrangement unter Einbeziehung des Landesemblems und der französischen Trikolore. Weitere Vorschläge griffen Kombinationen in Rot-Grau-Rot auf, die als nationale Farben gelten. Sie gehen auf eine Vogelart namens Kagu (Rhynochetos jubatus) zurück, der hier lebt und als Nationalsymbol gilt. Er hat einen roten Schnabel, graues Gefieder und rote Füße. Auf diese Farben wird bereits bei internationalen Sportveranstaltungen zurückgegriffen, oft ist sogar des Vogel selbst auf den Flaggen zu sehen. |
A flag dispute has broken out over the design of a flag as the symbol of
unity, which has led to political crises. Since 2010 at least, there have been repeated proposals for this. One of these came from the rival Calédonie Ensemble Party. Likewise, at least one arrangement involving the national emblem and the French tricolour. Other proposals took up combinations in red-grey-red, which are considered national colours. They go back to a bird species called Kagu (Rhynochetos jubatus), which lives here and is considered a national symbol. It has a red beak, grey plumage and red feet. These colours are already used at international sporting events, and often even the bird itself can be seen on the flags. |
Die Flagge der FLNKS zeigt drei horizontale Streifen in Blau, Rot und Grün, und Richtung Flaggenmast verschoben, eine große goldene Scheibe mit einem traditionellen Speer. Blau repräsentiert die Stämme an der Küste, Grün die Stämme in den Bergen, und das Rot ist die Allianz, die beide verbindet, aber auch das Blut der Vorfahren, und ist Symbol für den Kampf. Die gelbe Scheibe symbolisiert die Sonne und das Leben. Der traditionelle – voller Symbolik steckende – Speer, der häufig auf Dächern der Einheimischen befestigt wird, gedenkt der Vorfahren und steht für die Souveränität der einheimischen Inselbewohner, der Kanaken. |
The flag of the FLNKS
shows three horizontal stripes in blue, red and green, and shifted towards
the flagpole, a large golden disc with a traditional spear. Blue represents the tribes on the coast, green the tribes in the mountains, and the red is the alliance that connects the two, but also the blood of the ancestors, and is symbolic of the struggle. The yellow disc symbolises the sun and life. The traditional spear - full of symbolism - often fixed on native roofs, commemorates the ancestors and stands for the sovereignty of the native islanders, the Kanaks. |
Die französischen Einwohner Neukaledoniens, mehr als ein Drittel der Gesamtbevölkerung – sie werden "Caldoches" oder "Calédoniens" genannt – haben eine eigene Flagge. Sie ist einfarbig weiß und zeigt in einem in der Mitte platzierten weißen Wappenschild einen goldenen Kagu, eine stilisierte rote Sonne, sowie Symbolik, die für das Land und das Meer steht. |
The French inhabitants of
New Caledonia, more than a third of the total population - they are called
"Caldoches" or "Calédoniens" - have their own flag. It is plain white and features a golden kagu, a stylised red sun, in a white escutcheon placed in the centre, as well as symbolism representing the land and the sea. |
Quelle/Source: Wikipedia (D), Wikipedia (FR), Wikipedia (EN), FOTW, Wikipedia (EN) | |
Wappen – Coat of arms: | |
Emblem von Neukaledonien – emblem of New Caledonia, Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (D), J.delanoy, CC BY 1.0, via Wikimedia Commons |
|
Bedeutung/Ursprung des Wappens: | Meaning/Origin of the Coat of Arms: |
Das schwarz-weiße Emblem von Neukaledonien ist eine stilisierte, Zusammenstellung von regional wichtigen Symbolen, so die Schale eines Nautilus, eine Kiefer (Araucaria columnaris, auch Cook-Kiefer genannt), und der Speer, der auch auf der Flagge der FLNKS-Partei erscheint, und traditionell die Giebel der Häuser ziert. |
The black and white emblem of New Caledonia is a stylized collection of regionally important symbols, the shell of a nautilus, a pine (Araucaria columnaris, also called Cook pine), and the spear, which also appears on the flag of the FLNKS Party, and
decorates traditionally the gables of the houses. |
Quelle/Source: Wikipedia (D) | |
Landkarten – Maps: |
Lage – Position: |
Landkarte des Landes – Map of the Country: |
Zahlen und Fakten – Numbers and Facts: | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelle/Source: Wikipedia (D) | |
Geschichte: |
1774 · von James Cook entdeckt 1853 · französische Kolonie 1863–1894 · Strafkolonie 1946 · Überseeterritorium 1984 · Erstarken der Unabhängigkeitsbewegung, die "Kanakische Befreiungsfront" provoziert Unruhen 1984 · Gewährung einer begrenzten Autonomie 01.12.1984 · Ausrufung einer "Republik Kanaky" 1987 · Volksabstimmung für Unabhängigkeit, nur 35 % dafür 1988 · Abkommen von Nouméa, Frankreich gewährt beschränkte Selbstverwaltung, Volksabstimmung für Unabhängigkeit, 56,4 % stimmen dagegen 2003 · Verfassungsänderung, die Inselgruppe wird eine zu Frankreich gehörige "Überseegemeinschaft mit besonderem Status" (collectivité sui generis) 2020 · Volksabstimmung für Unabhängigkeit, 53,3 % stimmen dagegen 2021 · Volksabstimmung für Unabhängigkeit, 96,5 % stimmen dagegen |
History: |
1774 · discovered by James Cook 1853 · French colony 1863–1894 · penal colony 1946 · Overseas Territory 1984 · the independence movement growes stronger, the "Kanaky Liberation Front" provokes agitations 1984 · ceding of limited autonomy 1st of December in 1984 · declaration of a "Republic of Kanaky" 1987 · referendum for independence, only 35 % for that doing 1988 · Nouméa Accord, France cedes limited self-administration, referendum for independence, 56,4 % vote against 2003 · Constitutional amendment, the archipelago becomes an "overseas community with special status" (collectivité sui generis) belonging to France 2020 · referendum for independence, 53,3 % vote against 2021 · referendum for independence, 96,5 % vote against |
Quelle/Source: Atlas zur Geschichte, Wikipedia (D) |
Ursprung des Landesnamens: | Origin of the Country's Name: |
Als James Cook die Inseln am 04.09.1774 entdeckte, gab er ihnen ihren Namen. "Neukaledonien" kann man mit "Neuschottland" übersetzen. | When James Cook discovered the islands on 4th of September in 1774, he gave them their name. "New Caledonia" can be translated as "Nova Scotia". |
Quelle/Source: Wikipedia (D) | |