Diese Seite ist Teil des Projektes
Chiwa |
|
|
|
Übersicht – Contents: | |
Flaggen – Flags: |
|
11.–19. Jhd./11th to 19th cent., Flagge von Choresm/Chiwa – flag of Khorezm/Khiva, Quelle/Source Dank an: Faruk Tezer |
|
1873–1918, Flagge des Khanats Chiwa – flag of the Khanate of Khiva, Quelle/Source nach/by: Wikipedia (EN) |
|
1918– Jan. 1920, Flagge des Khanats Chiwa – flag of the Khanate of Khiva, Quelle/Source nach/by: World Statesmen |
|
bis/to Apr. 1920, Flagge des Khanats Chiwa – flag of the Khanate of Khiva, Seitenverhältnis – ratio = 2:3, Quelle/Source nach/by: World Statesmen |
|
bis/to Jul. 1922, Flagge der Choresmischen Volks-Sowjetrepublik – flag of the Khorazmian People's Soviet Republic, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source nach/by: World Statesmen |
|
Jul. 1923–Oct. 1923, Flagge der Choresmischen Volks-Sowjetrepublik – flag of the Khorazmian People's Soviet Republic, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source nach/by: World Statesmen |
|
Oct. 1923–Oct. 1924, Flagge der Choresmischen Sozialistischen Sowjetrepublik – flag of the Khorazmian Socialist Soviet Republic, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source nach/by: World Statesmen |
|
Bedeutung/Ursprung der Flagge – Meaning/Origin of the Flag: |
|
Das alte Reich von Choresm verwendete eine einfarbige schwarze Flagge. Die Farbe dürfte auf den Kalifen Abbas I. zurückgehen. Noch heute steht die Farbe Schwarz auf Flaggen in der arabisch-islamischen Welt für die Abbasiden, also Abbas I. und seine Nachkommen. | The old empire of Khorezm used a single-coloured black flag. The colour should have its roots in Calif Abbas I. Until today the colour black stand for the Abbasids, Abbas I. and his descendants, on flags in the arabic-islamic world. |
Nachdem Chiwa russisches Protektorat geworden war, wurde eine einfarbige weiße Flagge eingeführt, die in der Oberecke einen blauen Halbmond zeigte. Das Weiß sollte wahrscheinlich die friedlichen Absichten gegenüber Russland symbolisieren, Blau ist die Farbe der Turkvölker und Tataren. | After Khiva became a
Russian protectorate, there was introduced a single-coloured white flag, which showed in
the upper staff quadrant a blue half-moon. The colour white should probably symbolize the peaceful intentions toward Russia, blue is the colour of the Turk nations and Tatars. |
In der kurzen Phase der Unabhängigkeit wurden zwei andere Flaggen verwendet, deren gemeinsames Symbol Halbmond und Stern waren, die Symbole des Islam aber auch der Türken. Die Flagge zwischen 1918 und 1920 war einfarbig schwarz, eine Rückkehr zur alten Tradition, und zeigte oben und unten grüne Kanten, andere Quellen zeigen auch einen komplett umlaufenden grünen Rand. Das Modell von 1920 zeigte bereits anstelle von Schwarz das kommunistische Rot. | In the short phase of
independence had been used two other flags. Its mutual symbolism had been half-moon and
star, the symbols of Islam but even of the Turks. The flag between the years 1918 and 1920 was single-coloured black, a return to the old tradition, and showed above and below green borders, other sources also show a completely surrounding green border. The model of 1920 showed already the communist red instead of black. |
Die Flagge der Sozialistischen Republik zeigte ein rotes Flaggentuch, wie es bei Sowjetrepubliken üblich war. Eine quadratische grüne Oberecke zeigte zunächst drei Monate lang Halbmond und Stern, später wurden Hammer, Sichel und Sense ergänzt und das Motiv so ein Jahr lang verwendet. Bis zum Eintritt in die Sowjetunion gab es dann noch ab Oktober 1923 eine komplett rote Fahne, die in der Oberecke in Gold die kommunistische Symbolik, den Landesnamen in Arabisch und die Initialen des Landes in Kyrillisch zeigte. | The flag of the Far
Eastern Republic showed a red bunting how it was usual for Soviet republics.
A square green upper corner initially showed a crescent moon and a star for three months, later hammer, sickle and scythe were added and that motif was used for a year. Until the accession to the Soviet Union there was a completely red flag from October 1923, which showed the communist symbolism, the country name in Arabic and the initials of the country in Cyrillic in the upper corner in gold. |
Quelle/Source: Wikipedia (EN), Wikipedia (D), World Statesmen, Volker Preuss | |
Reich Choresm im 6. Jahrhundert – Empire of Khorezm in the 6th century: |
|
Quelle/Source: Freeware, University of Texas Libraries, modyfied by: Volker Preuss |
Turkistan um 1870 – Turkistan about 1870: |
|
Quelle/Source: Freeware, University of Texas Libraries, modyfied by: Volker Preuss |
Zahlen und Fakten – Numbers and Facts: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelle/Source: Meyers Konversationslexikon via RetroBib Retrobibliothek, World Statesmen | |
Geschichte: |
Antike
· Besiedlung durch iranische Völker 5. Jhd. v.Chr. · Provinz des Persischen Reiches, später selbstständiges Königreich Choresm 5. Jhd. n.Chr. · Einwanderung von Turkvölkern, Choresm wird tributpflichtig 751 · arabische Eroberung, Islamisierung 1043 · Eroberung durch die Seldschuken ca. 1090 · Kuthb Eddin Mohammed wird Schah von Choresm als Statthalter der Seldschuken, größte Machtentfaltung von Choresm 1194 · Abzug der Seldschuken 1220 · Eroberung durch die Mongolen unter Dschingis Khan und seinen Nachfolgern, später Eingliederung in das Reich der Goldenen Horde 1372, 1373, 1376 · Invasionen des Timur 1379 · Eroberung durch Timur, Zerstörung der Haupstadt, Niedergang des Reiches 1388 · Invasion des Timur 1484–1511 · zu Persien 15. Jhd. · Einwanderung der Usbeken (benannt nach Ösbek Khan, einem Herrscher der Goldenen Horde) unter Abulkhair Khan 1511 · Eroberung durch die Usbeken unter Ilbars Khan, Entstehung des Khanats Choresm 1620 · Verlegung der Hauptstadt von Urgentsch nach Chiwa 1700–1715 · Vasall Russlands 1740–1792 · Eroberung durch den Perser Nadir Schah, Herrschaft kirgisischer Khane 1792 · der Usbeke Mehemmed Emin Inag vertreibt die Kirgisen, Wiederherstellung der Usbeken-Herrschaft unter einer neuen Dynastie, als Landesname, verbreitet sich im Ausland und teilweise auch lokal der Name "Khanat Chiva", der offizielle Name ist und bleibt aber "Khanat Choresm" 1839 · russischer Eroberungsversuch März–Mai 1873 · Eroberung durch Russland 12.08.1873 · Vertrag zwischen Chiwa und Russland, Chiwa wird russisches Protektorat und muss alle Gebiete nördlich des Amudaria an Russland abtreten (Kenka-Gebiet) 1917 · Bolschewistischer Putsch in Russland, es folgt ein bis 1920 andauernder, von Sowjetrusssland ausgehender, für die Bolschewisten siegreicher Bürgerkrieg und die Errichtung der Sowjetherrschaft im gesamten Gebiet des ehemaligen Kaiserreichs Russland, aus dem 1922 die Sowjetunion hervorgeht 13.02.1917 · das Khanat Chiwa erklärt seine Unabhängigkeit 09.04.1919 · Sowjetrussland erkennt die Unabängigkeit das Khanat Chiwa an 01.02.1920 · sowjetrussische Truppen besetzen das Land 26.04.1920 · Proklamation der Choresmischen Volks-Sowjetrepublik 13.09.1920 · Unionsabkommen mit Sowjetrussland, die Souveränität von Choresm wird bestätigt 1920–1925 · Basmatschi-Aufstand unter Junaid Khan gegen sie Sowjetherrschaft 20.10.1923 · Proklamation der Choresmischen Sozialistischen Sowjetrepublik 27.10.1924 · Beitritt zur Sowjetunion 17.02.1925 · Aufteilung zwischen Sowjetrussland (RSFSR), Sowjet-Turkmenien und Sowjet-Usbekistan |
History: |
antiquity
· settlement by Iranian nations 5th century B.C. · province of the Persian Empire, later independent Kingdom of Khorezm 5th century A.D. · immigration of Turk nations, Khorezm has to pay tribute 751 · Arabian conquest, islamization 1043 · conquest by the Selchuks ca. 1090 · Kuthb Eddin Mohammed becomes Shah of Khorezm as proconsul of the Selchuks, bigest deployment of power of Khorezm 1194 · withdrawal of the Selchuks 1220 · conquest by the Mongols under Dshingis Khan and his successors, later incorporation into the Empire of the Golden Horde 1372, 1373, 1376 · invasions of Timur 1379 · conquest by Timur, demolition of the capital, decline of the empire 1388 · invasion of Timur 1484–1511 · to Persia 15th century · migration of Uzbeks (named after Ösbek Khan, a ruler of the Golden Horde) under the leadership of Abulkhair Khan 1511 · conquest by the Uzbeks under Ilbars Chan, establishment of the Khanate of Khorezm 1620 · transfer of the capital from Urgench to Khiva 1700–1715 · vassal of Russia 1740–1792 · conquest by the Persian Nadir Shah, reign of Kirghiz Khans 1792 · the Uzbek Mehemmed Emin Inag banishes the Kirghiz, re-establishment of the Uzbek power under a new dynasty, as country's name, the name "Khanate of Khiva" is spreading abroad and partly also locally, but the official name is and remains "Khanate of Khorazm" 1839 · Russian attempt to conquest March–May 1873 · conquest by Russia 12th of August 1873 · treaty between Khiva und Russia, Khiva becomes a Russian protectorate and has to cede all territories northern Amudaria River to Russia Russland (Kenka Area) 1917 · bolshevist coup détat in Russia, followed by a civil war which began in Soviet Russia, lasted until 1920 and was victorious for the Bolsheviks, followed by the establishment of Soviet rule over the entire territory of the former Russian Empire, from which the Soviet Union emerged in 1922 13th of February 1917 · the Khanate of Khiva declares its independence 9th of April in 1919 · Soviet Russia recognizes the independence of the Khanate of Khiva 1st of February in 1920 · Soviet Russian troops occupy the country 26th of April 1920 · proclamation of the Khorazmian People's Soviet Republic 13th of September in 1920 · Union agreement with Soviet Russia, the sovereignty of Khorazm is confirmed 1920–1925 · Basmachi Rebellion led by Junaid Khan against the Soviet rule 20th of October in 1923 · proclamation of the Khorazmian Socialist Soviet Republic 27th of October in 1924 · accession to Soviet Union 17th of February in 1925 · divided between Soviet Russia (RSFSR), Soviet Turkmenistan and Soviet Uzbekistan |
Quelle/Source: Meyers Konversationslexikon via RetroBib Retrobibliothek, Wikipedia (D), World Statesmen |
Ursprung des Landesnamens – Origin of the Country's Name: |
|
Der Name "Chiwa" geht auf die gleichnamige Stadt zurück. Der alte Name des Landes ist "Choresm" was "Land der Niederung" heißt und sich auf das Mündungsgebiet des Flusses Amudaria bezieht. Hauptstadt von Choresm war Urgentsch. Um 1620 wurde die Hauptstadt nach Chiwa verlegt. | The name
"Khiva" has its roots in the same named town. The old name of the country is "Khorezm" what means "Country of the Lowland" and refers to the estuary of Amudaria River. Capital of Khorezm was Urgench. About 1620 the capital became transfered to Khiva Town. |
Quelle/Source: Meyers Konversationslexikon via RetroBib Retrobibliothek | |