Diese Seite ist Teil des Projektes
Venetien |
|
|
|
Übersicht – Contents: | |
Flagge – Flag: |
|
Flagge von Venetien – flag of Veneto, Seitenverhältnis – ratio = 2:3, Quelle/Source: nach/by: Wikipedia (D) |
|
historische Flaggen – historical Flags: |
|
ca. 16.
Jhd/cent. bis/to 1797, Flagge von Venedig – flag of Venice, Quelle/Source: nach/by: FacquisThis W3C-unspecified vector image was created with Inkscape. / CC BY-SA via: Wikipedia (IT) |
|
14.
Jhd/cent. bis/to 1797, Handelsflagge von Venedig – merchant flag of Venice, Quelle/Source: nach/by: Flags of the World |
|
1797–1798, Flagge von Venedig – flag of Venice, Quelle/Source: nach/by: Flags of the World |
|
1848–1849, Flagge von Venetien – flag of Veneto, Quelle/Source: nach/by: World Statesmen |
|
1815-1866, Königreich Lombardo-Venetien – Kingdom of Lombardy-Venetia, Staatsflagge – state flag, Quelle/Source: markodehaeck.free.fr |
|
1922–1997, Flagge von Venedig – flag of Venice, Quelle/Source: nach/by: Arch / GFDL via: Wikipedia (IT) |
|
seit/since 1997, Flagge von Venedig – flag of Venice, Quelle/Source: nach/by: Derivative work: Facquis / CC BY-SA via: Wikipedia (IT) |
|
Bedeutung/Ursprung der Flagge – Meaning/Origin of the Flag: |
|
Venetien ist das Hinterland der Stadt Venedig und gehörte viele Jahre, bis 1797, zum Gebiet der Republik Venedig. Kein Wunder, dass die Flagge der Region der jenigen, die einige Jahrunderte über der Republik Venedig wehte, sehr ähnelt. Die Flagge der Stadt Venedig ist sehr alt. Sie zeigt von alters her einen Löwen, das Symbol des Heiligen Markus, dessen Gebeine seit dem Jahr 828 in der Stadt ruhen. Der Löwe hält ein aufgeschlagenes Buch in der Pranke, das Evangelium des Markus. |
The Veneto is the
hinterland of the city of Venice and belonged to the Republic of Venice for
many years, until 1797. No wonder that the flag of the region is very
similar to the one that waved over the Republic of Venice for several
centuries. The flag of the city of Venice is very old. It shows from the ancient times a lion, the symbol of Saint Marcus, whose bones rest in the city since the year 828. The lion holds an open book in his paw, the Gospel of Saint Marcus. |
Die Flagge war eigentlich ein Gonfanon, eine hängende Fahne mit einer waagrechten Querstange, die Ursprünglich das Bild oben trug und am unteren Rand herabhängende Tuchstreifen hatte. Diese Praxis wurde auch in der waagerechten Form beibehalten. Dadurch – und auch wegen Ihrer üppigen Gestaltung – war die Fahne sehr schwer zu reproduzieren. Nicht zuletzt deshalb gab es vereinfachte Versionen, die nur das Bild der Flagge zeigten, den Löwen mit einem zu einem breiten blauen Streifen erweiterten Podest, der ursprünglich das Wasser der Lagune, in der die Stadt Venedig liegt, symbolisieren sollte. Auch die Tuchstreifen werden in der Praxis auch heute noch sehr häufig weggelassen, in dem sie nur aufgedruckt, jedoch nicht mit Nähten vereinzelt werden. |
The flag was actually a
gonfanon, a hanging flag with a horizontal crossbar, which originally showed
the picture above and had down hanging strips of cloth at the lower edge.
This practice was also maintained in the horizontal form. Because of this – and also because of its lavish design – the flag was very difficult to reproduce. Not least because of this, there were simplified versions, that only showed the image of the flag, the lion with its pedestal, extended to a wide blue stripe, which was originally intended to symbolize the water of the lagoon in which the city of Venice is located. Even today, the cloth strips are still very often left out in practice, in that they are only printed on, but not seperated to each other with seams. |
Nach der Eroberung durch die Truppen Napoléons im Jahre 1797 bestand die Republik nur noch kurz, und verwendete eine blau-gelb gestreifte Flagge. Im Jahre 1798 war der Staat dann endgültig aufgelöst. Nach der Ära Napoléons ging die Stadt und ihr Umfeld (das Veneto) an das Kaiserreich Österreich und wurde dem Königreich Lombardo-Venetien angeschlossen. | After the
conquest by the troops of Napoleon in the year 1797, the Republic had to
exist just for only a short time, and used a blue and yellow striped flag. In 1798 the state was then definitively resolved. After the era of Napoléon, the city and its surroundings (the Veneto) came to the Empire of Austria and was connected the Kingdom of Lombardy-Venetia. |
Die Flagge des Königreichs Lombardo-Venetien ist nicht sicher überliefert. Wahrscheinlich wurde eine schwarz-goldene Flagge verwendet, so wie sie auch vom Kaiserreich Österreich als Nationalflagge verwendet wurde. | The flag
of the Kingdom of Lombardy-Venetia is not handed
down safely. Probably a black-golden flag was used, as it was used by the Empire of Austria as the national flag. |
Von 1848 bis 1849 wütete in fast ganz Italien der Aufstand der Volksbewegung "Giòvane Itàlia" unter Mazzini und Garibaldi, die Monarchien waren oft kurz entmachtet, und in dieser Aufstandsphase wurden in den italienischen Staaten auch national-italienische Flaggen in Grün, Weiß und Rot verwendet. | From 1848 to 1849 raged in almost all of Italy the uprising of the people's movement "Giòvane Itàlia" under Mazzini and Garibaldi, the monarchies were often shortly disempowered, and in this rebellion-phase in the Italian States were often used national-italian flags in green, white and red. |
Im Jahre 1922 wurde die Flagge von Venedig wiederbelebt und zeigte als zweifarbige Ausführung in Gold auf Rot ihre üppige Gestalt. Hier trug der Löwe ein Schwert, eine Praxis die eigentlich für die Schiffe der Kriegsflotte vorgesehen war, die sich in der Wappendarstelllung auf der Marineflagge von Italien bis heute erhalten hat. Im Jahre 1997, zweihundert Jahre nach dem Ende der Republik, hat man eine neue Flagge eingeführt, die sehr an die Fahne der Stadt aus dem 17. und 18. Jahrhundert erinnert und so z.B. auch wieder um die kleinen farbigen Heiligenbilder ergänzt wurde, die lange Zeit üblich waren. |
In 1922, the flag of
Venice was revived and showed its lavish appearance as a two-coloured
version in gold on red. Here the lion wore a sword, a practice that was actually intended for the ships of the war fleet, which has been preserved in the coat of arms on the naval flag of Italy up to the present days. In 1997, two hundred years after the end of the republic, a new flag was introduced which is very reminiscent of the city's flag from the 17th and 18th centuries. The small colored images of saints, which were common for a long time, were added again. |
Quelle/Source: Wikipedia (D), Wikipedia (IT), World Statesmen, Volker Preuß | |
Landkarte der
Regionen Italiens – Map of the Regions of Italy: |
|
Landkarte/Map: Volker Preuß |
Zahlen und Fakten – Numbers and Facts: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelle/Source: Wikipedia (D) | |
Geschichte: |
Antike
· Besiedelung durch die Veneter, später zum Römischen
Reich ca. 400 · Eroberung durch die Westgoten 452 · Hunneneinfälle, viele Veneter fliehen vor Attilas Hunnen auf die Lagune und bauen ihre Stadt Venedig 476 · Absetzung des letzten römischen Kaisers Romulus Augustulus, Ende des (West)Römischen Reiches, Venetien gehört bis 493 zum Reich des Odoaker 535 · Eroberung durch Byzanz (Ostrom) 7.-8. Jhd. · Venedig wird Seemacht 806–812 · Venedig ist unter Fränkischer Oberhoheit ca. 1000 · Venedig unterwirft die Küsten Istriens und Dalmatiens 11. Jhd. · Venedig wird Republik 1100–1250 · Venedig vergrößert sein Territorium in das Hinterland hinein und erobert sein Kolonialreich auf dem Balkan und in Kleinasien (1206 Korfu, 1207 Naxos, 1209 Kefallonia, 1211 Euboea, 1212 Kreta) 1256–1381 · (letztendlich) siegreiche Kriege gegen Genua 1297 · Staatsreform 1489 · Venedig erwirbt Zypern 17. Jhd. · Venedig verliert sein Kolonialreich an das Osmanische Reich 1797 · nach der Eroberung durch französische Truppen wird die Republik Venedig aufgelöst und napolèonischen Satellitenstaaten zugeordnet 1815 · Wiener Kongress, Österreich erwirbt Venetien und die Lombardei (Königreich Lombardo-Venetien) 1830 · die nationale italienische Revolution scheitert 1848–1849 · in fast ganz Italien Aufstand der Volksbewegung "Giòvane Itàlia" unter Mazzini und Garibaldi, Karl Albert von Sardinien-Piemont stellt sich an die Spitze der Erhebung und führt in seinem Land eine liberale Verfassung ein, die Erhebung endet in Uneinigkeit, Karl Albert dankt zugunsten seines Sohnes Viktor Emanuel II. ab 1859 · die Lombardei wird an Frankreich abgetreten 1866 · Venetien wird dem Königreich Italien angeschlossen 1948 · Gründung der Region Venetien als Verwaltungseinheit |
History: |
antiquity
· settlement by the Veneti tribe, later to the Roman
Empire ca. 400 · conquest by the Western Goth 452 · Hun's invasions, several Veneti tribe escape before Attila's Huns to the lagoon and build their town Venice 476 · dismissal of the last Roman emperor Romulus Augustulus, end of the (West)Roman Empire, Venice belongs until 493 to the Empire of the Odoaker 535 · conquest by Byzanz (East Rome) 7th-8th cent. · Venice becomes a naval might 806–812 · Venice is under Frankish supremacy ca. 1000 · Venice submits the coasts of Istria and Dalmatia 11th cent. · Venice becomes a republic 1100–1250 · Venice enlarges it's territory in the hinterland and captures it's colonial empire on the Balkan and in Anatolia (1206 Korfu, 1207 Naxos, 1209 Cefallonia, 1211 Euboea, 1212 Crete) 1256–1381 · (in the end) victorious wars against Genua 1297 · state reform 1489 · Venice purchases Cyprus 17th cent. · Venice loses it's colonial empire to the Ottoman Empire 1797 · after the conquest by French troops, the Republic of Venice gets dissolved and incorporated into several Napolèonic satellite states 1815 · Vienna Congress, Austria purchases Venice and the Lombardy (Kingdom of Lombardy-Venetia) 1830 · the Italian national revolution fails 1848–1849 · in almost all of Italy uprising of the people's movement "Giovine Italia" under Mazzini and Garibaldi, Charles Albert of Sardinia-Piedmont sets himself at the top of the uprising and introduces in his country and a liberal constitution, the uprising ends in disagreement, Charles Albert resigns in favor of his son Victor Emmanuel II. 1859 · the Lombardy is ceded to France 1866 · Venice (Venetia) has to join the Kingdom of Italy 1948 · establishment of the Venice region as an administrative unit |
Quelle/Source: Atlas zur Geschichte, Wikipedia (D) |
Ursprung des Landesnamens – Origin of the Country's Name: |
|
Der Name der Region geht auf das Volk der Veneter zurück, dass hier in der Antike lebte. | The name of the region goes back to the tribe of the Veneti, who settled here in the antiquity. |
Quelle/Source: Volker Preuß | |